-
商務英語:今日熱詞——笨手笨腳的人
今日單詞:單詞butterfingers中文釋義笨手笨腳的人英文釋義(plural noun, SLANG) A person who drops things frequently; clumsy person.例句EXAMPLE: My son is a great young hotel c...
-
GPT-4“變笨”?
近期,網上對GPT-4是否出現退化的質疑聲開始涌現,越來越多的網友表示,GPT-4對復雜程度相似的問題處理結果甚至還不如它的前身GPT-3或GPT-3.5。對此OpenAI回應稱,GPT-4處于靜止狀態(tài),且自3月 14日發(fā)布以來沒有做過改動。...
-
容忍笨問題才能學聰明
有一次參加電話會議之前,我問會議組織者是否安排了硬性休會的安排。他說,沒有,不過他希望會議能在45分鐘內結束。會議開始70分鐘以后,我中斷了通話,因為我清楚,我可以經常假裝Skype斷線。對此沒有人會有意見。因為,似乎并不是只有我一個人對這種會議感到失望。我失望的原因不僅僅是會議耗時過長,也不是因為...
-
笨老板把員工當驢,聰明老板給員工放假
圖片來源:Getty Images面對現實吧,你需要休息一陣子了。如果你高風亮節(jié)地選擇了不休假,那就是白白地浪費了一筆錢(畢竟帶薪休假也是工資福利的一部分)。與此同時,隨著你的小本本上的待辦事項清單越來越長,你疲憊的大腦也很難想出什么新點子。就算想出來了,也沒有力氣去執(zhí)行它們。更重要的是,如果你內心...
-
GPT-4變笨引爆輿論!OpenAI回應
大模型天花板GPT-4是不是變笨了?先是少數用戶提出質疑,隨后大量網友表示自己也注意到了,還貼出不少證據。有人反饋,切換到GPT-3.5反倒解決了。OpenAI開發(fā)者推廣大使Logan Kilpatrick回復網友質疑稱,“API不會在沒有我們通知您的情況下更改。那里的模型處于靜止狀態(tài)?!?..
-
10月18日商務英語
今日單詞:單詞lummox ['l?m?ks]中文釋義又大又笨的人(名詞)英文釋義(noun) A large, stupid, awkward person.例句EXAMPLE: I am the largest person in my family and whenever I stumbl...
-
商務英語:今日熱詞——愚笨的
今日單詞:單詞ham-fisted中文釋義愚笨的(形容詞,俚語)英文釋義(adjective, SLANG) Clumsy; using unnecessary force. (NOTE: also, less often “ham-handed”)例句EXAMPLE: By pushing it...
-
商務英語:今日熱詞——蠢人
今日單詞:單詞dullard中文釋義蠢人(名詞)英文釋義(noun) A person who is either extremely boring or not very intelligent.例句EXAMPLE: Because she's so quiet, some people thi...
-
商務英語:今日熱詞——剛出了油鍋,又進了火炕
今日單詞:單詞nonconcur中文釋義不同意(動詞,正式)英文釋義(verb, FORMAL) Disagree. (NOTE: used solely in legal, official, or government related communication)例句EXAMPLE: Altho...
-
3月2日商務英語
今日單詞:單詞中文釋義英文釋義例句dense1. 濃密的(形容詞); 2. 思維遲鈍的,笨的(形容詞)1. (adjective) Thick; difficult to penetrate. 2. (adjective) Exhibiting a profound and unchangeable...
時間:
作者:
關鍵詞: