10月18日商務(wù)英語
《財富》(中文版)
2010年10月18日
lummox; inside track
今日單詞:?
單詞? |
lummox ['l?m?ks] ? |
中文釋義 |
又大又笨的人(名詞) ? |
英文釋義 |
(noun) A large, stupid, awkward person. ? |
例句? |
EXAMPLE: I am the largest person in my family and whenever I stumble or drop something, my relatives laugh and call me a big lummox. 我是家里塊頭最大的人,每當(dāng)我跌倒或掉了什么東西,家人就笑話我,說我是個大笨蛋。 |
今日短語:
短語? |
inside track ? |
中文釋義 |
有利地位,內(nèi)圈 ? |
英文釋義 |
Slang expression describing a position of special advantage. (NOTE: referring originally to the innermost circle of a circular track used for races) ? |
例句? |
EXAMPLE: Having twenty years of experience in the financial services industry put me on the inside track when I started working at the new bank, and soon I completed many profitable deals. 剛到新銀行工作,在金融服務(wù)業(yè)20年的從業(yè)經(jīng)驗(yàn)使我具備了優(yōu)勢,我很快做成了很多帶來利潤的交易。 |
-
熱讀文章
-
熱門視頻
活動
500強(qiáng)行業(yè)分布