商務(wù)英語(yǔ):今日熱詞——?jiǎng)偝隽擞湾?,又進(jìn)了火炕
以前和我共事的人條理混亂但是聰明,可現(xiàn)在我的新同事不但沒條理還笨得可以……我是剛出了油鍋,又進(jìn)了火炕啊。
今日單詞:
單詞 | nonconcur |
中文釋義 |
不同意(動(dòng)詞,正式) |
英文釋義 |
(verb, FORMAL) Disagree. (NOTE: used solely in legal, official, or government related communication) |
例句 |
EXAMPLE: Although often reluctant to admit it, chief administrators seldom nonconcur with the opinions of their most trusted advisors. 盡管一般不愿承認(rèn),政府首腦很少不同意他們最信任的顧問(wèn)的意見。 |
今日短語(yǔ):
短語(yǔ) |
to jump out of the frying pan and into the fire |
中文釋義 |
剛出了油鍋,又進(jìn)了火炕 |
英文釋義 |
To leave something bad and go into something worse. (NOTE: also "to go from the frying pan into the fire") |
例句 |
EXAMPLE: The people with whom I worked previously were poorly organized but intelligent, however my new co-workers are both disorganized and quite ignorant... I've jumped out of the frying pan and into the fire. 以前和我共事的人條理混亂但是聰明,可現(xiàn)在我的新同事不但沒條理還笨得可以……我是剛出了油鍋,又進(jìn)了火炕啊。 |
-
熱讀文章
-
熱門視頻