Netflix新片《超能計(jì)劃》開創(chuàng)超級(jí)英雄片新風(fēng)格
雖然今夏美國的影院無法排片,但好在Netflix還有新片上映,盡管過程也不無曲折。
新片《超能計(jì)劃》(Project Power)于8月14日登陸Netflix,該片圍繞一種能讓服用者獲得超能力的神秘藥丸展開,不過服用者在服用前并不知道自己將會(huì)獲得何種超能力。這種藥丸的出現(xiàn)讓當(dāng)?shù)氐幕靵y局面日益惡化,為了阻止藥丸背后的組織,一名警官(約瑟夫?高登-萊維特飾演)與青年商人羅賓(多米尼克?費(fèi)許巴克飾演)和退伍士兵(杰米???怂梗┱归_了合作。
不出意料,本片充滿了各種特效元素,但其中的現(xiàn)實(shí)性元素則是讓亨利?斯特和艾瑞爾?舒曼(導(dǎo)演作品包括:《鯰魚》、《超自然現(xiàn)象3》、《超自然現(xiàn)象4》和《玩命直播》等)兩位導(dǎo)演和演員費(fèi)許巴克對(duì)這個(gè)劇本產(chǎn)生興趣的原因所在。
喬斯特告訴《財(cái)富》雜志:“本片以一種相對(duì)現(xiàn)實(shí)的方式對(duì)超能力加以呈現(xiàn),這些超能力不是源于魔法或者外星世界,而是源于人類發(fā)明的一種藥物,并且與其他所有藥物一樣,也有嚴(yán)重的副作用。比如,如果你的超能力是釋放火焰,那么在使用超能力時(shí),你也會(huì)被嚴(yán)重?zé)齻?,并且更容易受到寒冷傷害?!?/p>
喬斯特和舒曼還對(duì)本片人物對(duì)故事進(jìn)展的推動(dòng)作用及其“人性化”特點(diǎn)非常贊賞,他們還特別指出,像羅賓這樣的角色“在此類電影中并不常見”。
費(fèi)許巴克對(duì)此表示認(rèn)同,她表示,看完劇本就有一種角色躍然紙上的感覺——她并不簡(jiǎn)單是一名“身處困境的問題少女”,而是一個(gè)有血有肉的靈魂,她與母親關(guān)系很好,還是一名天賦異稟的說唱歌手,只是碰巧還經(jīng)常麻煩纏身。
費(fèi)許巴克說:“這個(gè)角色非常鮮活,不用費(fèi)太大勁就能讓我們了解她的背景和夢(mèng)想?!?/p>
《超能計(jì)劃》的拍攝地——新奧爾良,也是影片的“角色之一”。為了確定取景地,本片的制片人造訪過許多城市,在決定在新奧爾良拍攝之后,制片人將編劇麥特森?湯姆林也帶到了這里,看看如何將拍攝場(chǎng)景與劇本融為一體。
喬斯特表示:“我們不喜歡那種明明是在現(xiàn)實(shí)城市里拍攝,卻假裝是在別處的感覺?!彼a(bǔ)充說道。劇組也對(duì)劇本中的一些場(chǎng)景進(jìn)行了改寫,比如一處廢棄大樓中的場(chǎng)景就是如此,這座大樓被一位當(dāng)?shù)厮囆g(shù)家“改造”成了一個(gè)藝術(shù)區(qū)?!斑@種場(chǎng)景是寫不出來的,因?yàn)樗隽宋覀兿胂罅Φ姆秶?。但我們看到這個(gè)地點(diǎn)之后立刻就被吸引了,然后問題就變成了‘這個(gè)地方太棒了,怎么才能讓它與我們的故事融為一體呢?’”
喬斯特指出:“如果不是在故事發(fā)生地,我們不可能獲得這種暢快拍攝的自由?!?/p>
為了讓自己的角色更真實(shí),費(fèi)許巴克也跟新奧爾良創(chuàng)意藝術(shù)中心那些十多歲的女孩聊了很久。“看完劇本后,有時(shí)候我會(huì)問自己:‘這么說話合適么?用這個(gè)詞合適么?如果不合適,該用哪個(gè)詞呢?’”
這部影片在許多細(xì)節(jié)的處理上也很下功夫。在片中飾演說唱歌手的費(fèi)許巴克(試鏡時(shí)她表演了TLC組合中Lisa “Left Eye” Lopes的作品“No Scrubs”)介紹,羅賓一角在片中的說唱歌詞由說唱歌手奇卡創(chuàng)作而成,奇卡也在表演上給她提供了很多支持。
她說:“ [舒曼和喬斯特]加入小寶石的設(shè)計(jì)真是太聰明了,通過這種小細(xì)節(jié)可以讓那些了解奇卡的人發(fā)現(xiàn)羅賓一角所表演的說唱歌曲都是奇卡創(chuàng)作完成的,這是向奇卡以及奇卡的才華致敬的絕妙方式。”
除開現(xiàn)實(shí)因素,作為一部超級(jí)英雄電影,片中自然少不了超能力和動(dòng)作場(chǎng)景。本片中有這樣一個(gè)情節(jié),經(jīng)過對(duì)一系列線索的追查,一名最終成為超能藥丸受害者的女性被推到了臺(tái)前,大量打斗戲就此圍繞著她而展開。喬斯特表示,這些動(dòng)作場(chǎng)景的拍攝也成為了本片“最復(fù)雜的任務(wù)”,需要對(duì)鏡頭移動(dòng)進(jìn)行“詳細(xì)編排”,光是視覺效果就用了大約一年的時(shí)間才完成。
雖然拍攝工作有時(shí)非常辛苦,但劇組的氣氛還是非常積極向上的。
舒曼說:“在我看來,劇組之所以能保持一種積極的氣氛、充滿歡樂,杰米???怂构Σ豢蓻]。電影拍攝經(jīng)常要在寒冷、潮濕的夜晚進(jìn)行,有時(shí)真的非??菰锓ξ丁S袝r(shí)我們需要連著拍17個(gè)小時(shí),而他總能抱持昂揚(yáng)的狀態(tài),他一直隨身帶著個(gè)揚(yáng)聲器,有空就會(huì)帶著我們唱唱跳跳?!?/p>
費(fèi)許巴克說,讓別人開懷大笑就是??怂沟某芰Γ骸坝兴冢瑒〗M就不會(huì)冷場(chǎng)?!?/p>
由于新冠疫情爆發(fā),很多地方都采取了封城措施,這部電影的后期制作也只得通過遠(yuǎn)程工作的方式完成,為此,Netflix將電腦和相關(guān)設(shè)備寄給了相關(guān)技術(shù)人員——以視覺效果工作人員為主。
舒曼表示:“我們還挺幸運(yùn)的,因?yàn)樗械呐臄z工作在此之前都已經(jīng)完成,當(dāng)時(shí)只剩下大概20%的工作還沒有完成,后來我們借助一些電腦程序通過遠(yuǎn)程工作的方式完成了視覺效果、聲音設(shè)計(jì)、編輯和配樂等工作。”
本片的火焰和冰凍效果是制片人最引以為豪的亮點(diǎn)所在,也希望能給觀眾帶來“耳目一新”的感覺。
喬斯特說:“在超級(jí)英雄類型電影中創(chuàng)造一些平民英雄角色,并能在社交媒體上引發(fā)一些討論,這對(duì)我們來說也是一種肯定?!保ㄘ?cái)富中文網(wǎng))
《超能計(jì)劃》已于8月14日開始在Netflix上映。
譯者:Feb
雖然今夏美國的影院無法排片,但好在Netflix還有新片上映,盡管過程也不無曲折。
新片《超能計(jì)劃》(Project Power)于8月14日登陸Netflix,該片圍繞一種能讓服用者獲得超能力的神秘藥丸展開,不過服用者在服用前并不知道自己將會(huì)獲得何種超能力。這種藥丸的出現(xiàn)讓當(dāng)?shù)氐幕靵y局面日益惡化,為了阻止藥丸背后的組織,一名警官(約瑟夫?高登-萊維特飾演)與青年商人羅賓(多米尼克?費(fèi)許巴克飾演)和退伍士兵(杰米???怂梗┱归_了合作。
不出意料,本片充滿了各種特效元素,但其中的現(xiàn)實(shí)性元素則是讓亨利?斯特和艾瑞爾?舒曼(導(dǎo)演作品包括:《鯰魚》、《超自然現(xiàn)象3》、《超自然現(xiàn)象4》和《玩命直播》等)兩位導(dǎo)演和演員費(fèi)許巴克對(duì)這個(gè)劇本產(chǎn)生興趣的原因所在。
喬斯特告訴《財(cái)富》雜志:“本片以一種相對(duì)現(xiàn)實(shí)的方式對(duì)超能力加以呈現(xiàn),這些超能力不是源于魔法或者外星世界,而是源于人類發(fā)明的一種藥物,并且與其他所有藥物一樣,也有嚴(yán)重的副作用。比如,如果你的超能力是釋放火焰,那么在使用超能力時(shí),你也會(huì)被嚴(yán)重?zé)齻?,并且更容易受到寒冷傷害?!?/p>
喬斯特和舒曼還對(duì)本片人物對(duì)故事進(jìn)展的推動(dòng)作用及其“人性化”特點(diǎn)非常贊賞,他們還特別指出,像羅賓這樣的角色“在此類電影中并不常見”。
費(fèi)許巴克對(duì)此表示認(rèn)同,她表示,看完劇本就有一種角色躍然紙上的感覺——她并不簡(jiǎn)單是一名“身處困境的問題少女”,而是一個(gè)有血有肉的靈魂,她與母親關(guān)系很好,還是一名天賦異稟的說唱歌手,只是碰巧還經(jīng)常麻煩纏身。
費(fèi)許巴克說:“這個(gè)角色非常鮮活,不用費(fèi)太大勁就能讓我們了解她的背景和夢(mèng)想?!?/p>
《超能計(jì)劃》的拍攝地——新奧爾良,也是影片的“角色之一”。為了確定取景地,本片的制片人造訪過許多城市,在決定在新奧爾良拍攝之后,制片人將編劇麥特森?湯姆林也帶到了這里,看看如何將拍攝場(chǎng)景與劇本融為一體。
喬斯特表示:“我們不喜歡那種明明是在現(xiàn)實(shí)城市里拍攝,卻假裝是在別處的感覺。”他補(bǔ)充說道。劇組也對(duì)劇本中的一些場(chǎng)景進(jìn)行了改寫,比如一處廢棄大樓中的場(chǎng)景就是如此,這座大樓被一位當(dāng)?shù)厮囆g(shù)家“改造”成了一個(gè)藝術(shù)區(qū)。“這種場(chǎng)景是寫不出來的,因?yàn)樗隽宋覀兿胂罅Φ姆秶5覀兛吹竭@個(gè)地點(diǎn)之后立刻就被吸引了,然后問題就變成了‘這個(gè)地方太棒了,怎么才能讓它與我們的故事融為一體呢?’”
喬斯特指出:“如果不是在故事發(fā)生地,我們不可能獲得這種暢快拍攝的自由?!?/p>
為了讓自己的角色更真實(shí),費(fèi)許巴克也跟新奧爾良創(chuàng)意藝術(shù)中心那些十多歲的女孩聊了很久?!翱赐陝”竞螅袝r(shí)候我會(huì)問自己:‘這么說話合適么?用這個(gè)詞合適么?如果不合適,該用哪個(gè)詞呢?’”
這部影片在許多細(xì)節(jié)的處理上也很下功夫。在片中飾演說唱歌手的費(fèi)許巴克(試鏡時(shí)她表演了TLC組合中Lisa “Left Eye” Lopes的作品“No Scrubs”)介紹,羅賓一角在片中的說唱歌詞由說唱歌手奇卡創(chuàng)作而成,奇卡也在表演上給她提供了很多支持。
她說:“ [舒曼和喬斯特]加入小寶石的設(shè)計(jì)真是太聰明了,通過這種小細(xì)節(jié)可以讓那些了解奇卡的人發(fā)現(xiàn)羅賓一角所表演的說唱歌曲都是奇卡創(chuàng)作完成的,這是向奇卡以及奇卡的才華致敬的絕妙方式?!?/p>
除開現(xiàn)實(shí)因素,作為一部超級(jí)英雄電影,片中自然少不了超能力和動(dòng)作場(chǎng)景。本片中有這樣一個(gè)情節(jié),經(jīng)過對(duì)一系列線索的追查,一名最終成為超能藥丸受害者的女性被推到了臺(tái)前,大量打斗戲就此圍繞著她而展開。喬斯特表示,這些動(dòng)作場(chǎng)景的拍攝也成為了本片“最復(fù)雜的任務(wù)”,需要對(duì)鏡頭移動(dòng)進(jìn)行“詳細(xì)編排”,光是視覺效果就用了大約一年的時(shí)間才完成。
雖然拍攝工作有時(shí)非常辛苦,但劇組的氣氛還是非常積極向上的。
舒曼說:“在我看來,劇組之所以能保持一種積極的氣氛、充滿歡樂,杰米???怂构Σ豢蓻]。電影拍攝經(jīng)常要在寒冷、潮濕的夜晚進(jìn)行,有時(shí)真的非常枯燥乏味。有時(shí)我們需要連著拍17個(gè)小時(shí),而他總能抱持昂揚(yáng)的狀態(tài),他一直隨身帶著個(gè)揚(yáng)聲器,有空就會(huì)帶著我們唱唱跳跳?!?/p>
費(fèi)許巴克說,讓別人開懷大笑就是??怂沟某芰Γ骸坝兴?,劇組就不會(huì)冷場(chǎng)?!?/p>
由于新冠疫情爆發(fā),很多地方都采取了封城措施,這部電影的后期制作也只得通過遠(yuǎn)程工作的方式完成,為此,Netflix將電腦和相關(guān)設(shè)備寄給了相關(guān)技術(shù)人員——以視覺效果工作人員為主。
舒曼表示:“我們還挺幸運(yùn)的,因?yàn)樗械呐臄z工作在此之前都已經(jīng)完成,當(dāng)時(shí)只剩下大概20%的工作還沒有完成,后來我們借助一些電腦程序通過遠(yuǎn)程工作的方式完成了視覺效果、聲音設(shè)計(jì)、編輯和配樂等工作。”
本片的火焰和冰凍效果是制片人最引以為豪的亮點(diǎn)所在,也希望能給觀眾帶來“耳目一新”的感覺。
喬斯特說:“在超級(jí)英雄類型電影中創(chuàng)造一些平民英雄角色,并能在社交媒體上引發(fā)一些討論,這對(duì)我們來說也是一種肯定?!保ㄘ?cái)富中文網(wǎng))
《超能計(jì)劃》已于8月14日開始在Netflix上映。
譯者:Feb
If you’re missing the usual lineup of Marvel and DC movies at theaters this summer, Netflix has another movie about superpowers—albeit with something of a twist—for you.
Project Power, which can be streamed starting August 14, is centered on a pill that enables takers to develop super abilities—though they don’t know what their power is until they’ve ingested it.As the pill causes escalating mayhem, a police officer (Joseph Gordon-Levitt) pairs up with teenage dealer Robin (Dominique Fishback) and a former soldier (Jamie Foxx) to stop the group behind it.
As one would expect, the film is full of special effects—but there’s also an element of reality that made the script appealing to directors Henry Joost and Ariel Schulman (Catfish, Paranormal Activity 3 and 4, Nerve), as well as Fishback.
“The superpowers are presented in a…relatively realistic way,” Joost tells Fortune.“There are these superpowers in this world, but they don’t happen by magic, and they don’t come from alien worlds—they come from a drug that was created by people.And like all drugs, it has really serious side effects.So if your power is to burst into flame, then you’re going to get really badly burnt, and you’re going to be very susceptible to cold after that.”
Joost and Schulman also appreciated that the story was character-driven and “human,” pointing to Robin in particular as someone who’s “unusual to have in this type of movie.”
Fishback agrees, saying that her character—who’s caught up in a messy situation but also has a loving relationship with her mother, happens to be a talented rapper, and isn’t exactly a “damsel in distress”—jumped out on the pages of the script itself.
“It wasn’t like I was going to have to fight for us to know her background, to know what her dreams are,” Fishback says.
New Orleans, the city where Project Power was shot and takes place, also serves as another character on-screen.The filmmakers scouted various locations before settling on New Orleans and eventually bringing screenwriter Mattson Tomlin there to incorporate the setting into the script.
“We don’t like shooting cities and pretending they’re different cities,” Joost says, adding that they allowed the location to “rewrite” some scenes, including one they shot in an abandoned apartment complex that was repurposed by a local artist as an installation.“You couldn’t write it for that place, because how could you imagine that place?But once we scouted that, we said, ‘How can we tailor this scene for this incredible location?’
“You don’t get that kind of freedom if you’re not shooting in the place where the story takes place,” Joost notes.
Fishback, for her part, also spent some time talking with teenage girls at the New Orleans Center for Creative Arts to make her character feel more authentic.“I went through the whole script and I’m like, ‘How would you say that?Would you use this word?No?Okay, which word would you use?’”
There were other small attentions to detail as well.Fishback, who raps on film (and auditioned with Lisa “Left Eye” Lopes’s verses from TLC’s “No Scrubs”), points out that the woman who backs her up with some beatboxing in one scene is Chika, a real-life rapper who wrote Robin’s rhymes.
“It was really clever of [Schulman and Joost] to have that sweet little gem in there, for people who know Chika,” she says.“And then to find out that she’s the one who wrote all of Robin’s raps, it’s a nice way to pay homage to her and her talent.”
Realness aside, it wouldn’t be a movie about superpowers without some powers and action segments.One notable sequence puts a woman who essentially becomes a victim of the powerful pill at the forefront, while a massive fight breaks out around her.It wound up being the “most complex shot” in the movie, Joost says, involving a “detailed choreographed camera move” and taking about a year to complete the visual effects involved.
Even amid some of those arduous shoots, the atmosphere managed to remain light.
“I give Jamie Foxx a lot of credit for creating an energy on set that was really upbeat and really fun, because shooting a movie is long tedious hours into the cold, wet night, and it can really be a slog,” says Schulman.“At one point we were shooting 17 nights in a row, and his energy was always upbeat, he always had a boombox, he would DJ.”
“He never let the set die down,” Fishback says, describing Foxx’s ability to make people laugh as his superpower.
The film was finished remotely, with Netflix sending out computers and equipment to technicians—largely visual effects artists—as coronavirus-related lockdowns began.
“We were lucky that we had shot everything and that we had about 20% of the way to go,” says Schulman.“We finished the visual effects, the sound design, the editing, and the score all remotely using a handful of computer programs.”
The filmmakers, who are particularly proud of how some fire- and ice-related effects turned out, ultimately hope that audiences will find their new movie “refreshing.”
“It’s just an affirmation that within the genre you can still have grounded character drama and some social commentary,” Joost says.
Project Power can be streamed on Netflix starting Aug. 14.