成人小说亚洲一区二区三区,亚洲国产精品一区二区三区,国产精品成人精品久久久,久久综合一区二区三区,精品无码av一区二区,国产一级a毛一级a看免费视频,欧洲uv免费在线区一二区,亚洲国产欧美中日韩成人综合视频,国产熟女一区二区三区五月婷小说,亚洲一区波多野结衣在线

首頁 500強 活動 榜單 商業(yè) 科技 領導力 專題 品牌中心
雜志訂閱

通勤“新三角”給商業(yè)地產(chǎn)敲響喪鐘

JULIA HOBSBAWM
2024-05-04

WeWork的破產(chǎn)就是一例明證。

文本設置
小號
默認
大號
Plus(0條)

《工作假設》。作者:茱莉亞·霍布斯鮑姆。THE BROWN STUDIO

時代總是在變。一個世紀以前,福特T型轎車的問世,使得汽車這個東西不再是少數(shù)富豪的專寵,1500萬輛T型轎車走進了美國的千家萬戶,它讓人們從此可以跟上時代的腳步,更加自由地探索這個不斷變化的世界,這反過來也點燃了更多人的“美國夢”。1936年,當T型轎車即將停產(chǎn)時,美國作家懷特(代表作《夏洛特的網(wǎng))》這樣評論道:“作為一種交通工具,它勤勞、親民、勇敢。如果你想出門的話,你只需用右手的第三個手指勾住檔位桿,用力向下一拉,左腳用力一踩離合踏板。這些動作簡單而有力,車子就會轟鳴著向前沖?!?/p>

別管這臺汽車有多原始,總之它就是能跑起來。在上世紀80年代,美國音樂人特蕾西·查普曼憑借一首《快車》(Fast Car)一夜成名。其歌詞充分反映了當時的人們希望通過努力工作過上美好生活的向往。

隨著汽車走進千家萬戶,無數(shù)的流行歌曲中都有了它的影子。比如唱失戀不能光唱失戀,要唱“我應該在車底,不應該在車里”。唱奮斗不能光唱奮斗,要唱“握住命運的方向盤”。美國作家邁克爾·康納利寫過一本暢銷書《第五個證人》,主角米基·豪勒又稱“林肯律師”,“林肯”指的就是他的林肯車。他的辦公地點就是在公路上,在他的車里。他的辦公室既無定所,又無處不在——總之,人們總是開著車奔向生計和希望的所在。

對我來說,我的通勤工具也一直是汽車。在上世紀70年代,那時我還生活在倫敦北部的卡姆登,我經(jīng)常會透過窗子看著馬路上川流不息的汽車。當時我的同齡人大都在上大學,而我已經(jīng)開著車子去工作了。在我21歲生日的時候,我的表姐送了我一輛銀色的豐田花冠,我經(jīng)常開著它在倫敦四處轉(zhuǎn)。當時我在倫敦國王大道的企鵝圖書公司找到了一份工作,后來又去了相距不算太遠的英國廣播公司(BBC)工作。當時我對職場的歸屬感還不如我對這臺車子的歸屬感強。在這兩家公司,我做的都是坐辦公室的工作,辦公室是一個相對靜止的空間,有文件柜、有線電話和成堆的紙張。但是汽車卻是動態(tài)的,它以一種激動人心的方式,將我?guī)нM了屬于成年人的工作世界。

時代總是在變,我工作過的所有地方也在變。BBC的總部倫敦白城過去又被稱為“電視中心”,它現(xiàn)在已經(jīng)變成了一座巨大的SOHO大樓。企鵝圖書公司的舊址也變成了一幢幢公寓樓。人們開車去上班的習慣也一定程度上發(fā)生了改變?,F(xiàn)在,開私家車上班就像吸煙一樣,已經(jīng)成了一個政治性問題,一方面是因為氣候變化原因,加上倫敦的政策鼓勵人們騎自行車,一方面是因為公交系統(tǒng)的發(fā)展,還有一方面則是疫情對人們通勤習慣的影響。

現(xiàn)在,汽車本身已經(jīng)成了一個過時的符號,同時它也在不斷升級換代?,F(xiàn)在的汽車跟以前也有了顯著變化,從燃油車到電動車,再到無人駕駛汽車。汽車、通勤與城市,這三者彼此聯(lián)系,而且都在持續(xù)變化。通勤所依賴的傳統(tǒng)力量,是人們朝九晚五地在城市的某一棟辦公樓里上班。近一個世紀以來,這是無數(shù)人早已習慣的生活方式,所有人都這么做,沒有人會對此提出任何質(zhì)疑。直到這種肉體的、機械的運動被另一種運動所顛覆——即對個人移動化的渴望。

自從手機和互聯(lián)網(wǎng)被發(fā)明出來,一切都變得不同了。隨著外包和全球化的到來,通勤正在由外在移動向內(nèi)在移動轉(zhuǎn)變。現(xiàn)在有100萬美國人已經(jīng)從北方搬到了南方。而據(jù)全球最大的自由職業(yè)者網(wǎng)站Upwork預測,隨著遠程辦公革命的興起,將來最終需要“肉身移動”去工作的崗位,可能最多只占全部勞動力的10%。靈活性與流動性是相輔相成的,以Uber為代表的網(wǎng)約車行業(yè)就是一個很好的例子。有了網(wǎng)約車,現(xiàn)在的城市可以運行得很好,但是如果沒有網(wǎng)約車,似乎就沒有那么好了。網(wǎng)約車的例子說明了城市需要一定的時間來適應新的系統(tǒng),尤其是在科技與人們的工作模式發(fā)生沖突的情況下。而Uber也是花了一段時間才醒悟過來,意識到他們需要正確對待工人,給予他們一定的權利和保護。另外在倫敦,Uber極大地沖擊了倫敦非常有代表性的黑色出租車行業(yè)。現(xiàn)在這些出租車司機也必須接受刷卡和非現(xiàn)金交易了。出租車司機們對此怨聲載道,但是服務效果確實更好了。

通勤噩夢

很多時候,可能我們更清楚自己不想要什么,而不是想要什么。有一件事我們是確信無疑的,那就是通勤是一件所有人都討厭的事,它消耗時間、消耗生命。通勤時間也與一些城市的辦公樓入住率下降有直接關系,因為有些地方光是進城或者出城一趟,就得花費一個多小時。

我們還知道,通勤不僅不受歡迎,而且對人很不健康。雖然在英國,人們開車出行更多是為了購物和休閑,而不是通勤,但在世界其他地方卻并非如此,比如有四分之三的美國人仍喜歡開車上班。最近的一項研究表明,遠程辦公可使碳排放量減少58%。當然,氣候變化也會影響人們對生活和工作地點的選擇。比如在美國,與氣候風險相關的房地產(chǎn)保險雖然有所縮水,但整體規(guī)模仍相當于全美GDP的17%。

通勤問題的關鍵,就在于人們?nèi)绾芜M入和穿過城市,也就是如何從家移動到單位。不過自從2020年3月,全球進入“居家模式”以來,多數(shù)上班族朝九晚五的日子自此告一段落。城市、辦公室和家構成了一組“新通勤三角”,只要技術條件允許,這三者都可以成為打工人的辦公地點。

說一千道一萬,人們對工作場所一般并不挑剔,而更強調(diào)以人為本,但是人們對自己的工作和生活質(zhì)量還是有要求的。人們現(xiàn)在想要的有三點:第一是更好地實現(xiàn)工作與生活的平衡,第二是工作收入能比較輕松地滿足生活成本,第三是有好的技術手段來方便隨時隨地工作。而通勤城鎮(zhèn)將在那些住房和育兒成本合理、供給充足、不受氣候變化影響的地方發(fā)展起來,當然它們離企業(yè)總部的距離也不能太遠。

就目前來說,我們有的問題要比答案多。我對工作和職場的看法,一定程度上受到了我在倫敦的所見所聞的影響。倫敦是我生活的地方,而紐約則是我的另一個家,我每年都要在那里工作幾次。在理解通勤問題的總體趨勢上,有一個人給了我很大幫助,他叫彼得·米斯科維奇,是一個紐約人,也是全球領先的商業(yè)地產(chǎn)咨詢機構JLL的全球未來工作項目的咨詢負責人。

彼得已經(jīng)在房地產(chǎn)和工作轉(zhuǎn)型領域摸爬滾打了20多年,他具有出色的商業(yè)天賦,同時也對他的研究領域了如指掌(全球不少知名品牌都是他的客戶),而且他是個非常坦誠的人。他非常實事求是,他是最早證實我的猜測的人之一——即商業(yè)地產(chǎn)格局將被新冠疫情永遠改變,而當時很多人并不認可這個觀點。

他對我說:“我傾向于用30年到50年的眼光來看待商業(yè)地產(chǎn)乃至整個房地產(chǎn)業(yè),現(xiàn)在我們已經(jīng)經(jīng)歷了三四十年的轉(zhuǎn)型期,而且它現(xiàn)在還在加速,帶來了更多的顛覆性和復雜性。隨著而來的是圍繞供求關系的一個有趣的悖論,人們既關注成本管理,也注重提升人的體驗;既關注整合新的顛覆性技術以實現(xiàn)新的工作方式,也關注大規(guī)模的勞動力人口結構變化。所有這些影響因素都在同時深刻影響著今天的商業(yè)地產(chǎn)行業(yè)?!?/p>

“因此,在過去5年里,商業(yè)地產(chǎn)板塊的復雜性在急劇增加。我們現(xiàn)在正與幾家全球性客戶合作,研究制定2030戰(zhàn)略。而且我們計劃分成兩個4年戰(zhàn)略來實現(xiàn),第一階段是2024年到2027年,第二階段是2027年到2030年。”

遠程工作革命

變化的不僅僅是時間——比如通勤時間變長或變短,還有人們的語言。這幾年有不少新詞被造了出來。你聽說過“城市末日循環(huán)”嗎?經(jīng)濟學家阿爾皮特·古普塔還發(fā)明了“城市啟示錄”這個詞。阿普塔提醒我說,城市是圍繞現(xiàn)有技術(包括技術的局限性)不斷發(fā)展的,比如紐約的劇院區(qū)就是圍繞它旁邊的服裝區(qū)發(fā)展起來的。他還提醒我,現(xiàn)在有一個簡單的成本公式,但是現(xiàn)在對許多寫字樓的租戶來說,這個公式并不劃算。

古普塔教授指出,美國的商業(yè)地產(chǎn)租賃成本折合到每名白領員工身上,大約是15000美元。如果你是一家大公司,坐擁上億甚至幾十億資產(chǎn),那么這點成本對你可能不算什么。但是美國私營企業(yè)將近一半的工作崗位由300多萬家小企業(yè)創(chuàng)造的。對他們來說,租金的高低就決定了他們能租多大的面積來完成工作。

那么這些因素加起來意味著什么呢?答案是:移動。人們離開城市,遷往郊區(qū)或更小的城市。而辦公室和辦公空間的使用模式也在發(fā)生變化。我們不應害怕變化,而應當順應變化。通勤和“末日循環(huán)”的喪鐘已經(jīng)敲響,但它同時也會催生一些新的東西。斯坦福大學的尼古拉斯·布魯姆教授曾預言,遠程辦公和混合辦公將成為未來的主流。2023年8月,他在《經(jīng)濟學人》上撰文稱,“遠程工作的趨勢就像Nike的那個小鉤子標志一樣,疫情以后,起初會有一定下降,隨后會趨于穩(wěn)定,最后將來會出現(xiàn)長期的大幅增長"。

說起城市商業(yè)地產(chǎn)的動蕩,Wework是一個很好的例子。WeWork在2023年底的破產(chǎn),標志著一個時代的終結——在那個時代,人們以為傳統(tǒng)的辦公室生活會永遠持續(xù)下去,事實證明這是一個代價昂貴的錯誤。WeWork的興衰,象征著辦公室時代的結束——當然實際上,這也只是WeWork的結束(WeWork的創(chuàng)始人亞當·紐曼是一個很有魅力但也很有爭議的人,我個人總是分不清他和知名演員杰瑞德·萊托。紐曼現(xiàn)在正在試圖把Wework買回來。但是我認為,人不能走回頭路,只能向前看。所以我們可以說,WeWork已經(jīng)停止工作了。)

在2020年以后,全球商業(yè)地產(chǎn)市場下跌了20%左右,而且應該永遠也回不到原來的樣子了。2024年1月,美國諮商會發(fā)布的一份頗具影響力的報告顯示,全球的CEO們已經(jīng)開始將吸引人才作為“高關注度”的目標,而將讓員工回到辦公室辦公視為“低關注度”的目標。這一切都表明,對企業(yè)來說,在讓員工回辦公室上班的問題,明智的做法是要考慮社會基礎,不強制全時坐班,搞差異化的安排,而不是像以前那樣搞一刀切。

盡管以WeWork為代表的共享辦公空間模式曾被宣傳為最適合自由職業(yè)者的工作模式,而且它也備受那些辦公空間不足,或者想顯得時髦一些的企業(yè)青睞,WeWork也一度賺得盆滿缽滿,但是等到它關閉時,它在全球40多個國家的近800個地點的上百萬個工作站已經(jīng)空空如也。

對于投資者和開發(fā)商來說,商業(yè)地產(chǎn)已經(jīng)成了一個“百慕大黑洞”,一些明智的投資者和開發(fā)商可能會試水那些工作與生活一體的項目,并且聘請像彼得·米斯科維奇這樣的人才來幫他們設計路徑。但是,現(xiàn)在一個新的“通勤三角”已經(jīng)出現(xiàn)了,它更強調(diào)的是人、家庭與工作的協(xié)調(diào)共生。它不是一個會讓你迷失的地方,但它也有一系列需要解決的動態(tài)問題。現(xiàn)在,一個工作者可能同時坐在家庭生活的中心和工作生活的中心。如果有企業(yè)能明白這一點,并認真圍繞他們的職業(yè)特點、工作內(nèi)容和工作空間進行設計,就有可能打動他們、激勵他們,并且?guī)椭麄冏叩酶h。

摘編自《Working Assumptions: What We Thought We Knew About Work Before Covid and Generative AI—And What We Know Now》一書。作者:Julia Hobsbawm。(財富中文網(wǎng))

譯者:樸成奎

《工作假設》。作者:茱莉亞·霍布斯鮑姆。THE BROWN STUDIO

時代總是在變。一個世紀以前,福特T型轎車的問世,使得汽車這個東西不再是少數(shù)富豪的專寵,1500萬輛T型轎車走進了美國的千家萬戶,它讓人們從此可以跟上時代的腳步,更加自由地探索這個不斷變化的世界,這反過來也點燃了更多人的“美國夢”。1936年,當T型轎車即將停產(chǎn)時,美國作家懷特(代表作《夏洛特的網(wǎng))》這樣評論道:“作為一種交通工具,它勤勞、親民、勇敢。如果你想出門的話,你只需用右手的第三個手指勾住檔位桿,用力向下一拉,左腳用力一踩離合踏板。這些動作簡單而有力,車子就會轟鳴著向前沖。”

別管這臺汽車有多原始,總之它就是能跑起來。在上世紀80年代,美國音樂人特蕾西·查普曼憑借一首《快車》(Fast Car)一夜成名。其歌詞充分反映了當時的人們希望通過努力工作過上美好生活的向往。

隨著汽車走進千家萬戶,無數(shù)的流行歌曲中都有了它的影子。比如唱失戀不能光唱失戀,要唱“我應該在車底,不應該在車里”。唱奮斗不能光唱奮斗,要唱“握住命運的方向盤”。美國作家邁克爾·康納利寫過一本暢銷書《第五個證人》,主角米基·豪勒又稱“林肯律師”,“林肯”指的就是他的林肯車。他的辦公地點就是在公路上,在他的車里。他的辦公室既無定所,又無處不在——總之,人們總是開著車奔向生計和希望的所在。

對我來說,我的通勤工具也一直是汽車。在上世紀70年代,那時我還生活在倫敦北部的卡姆登,我經(jīng)常會透過窗子看著馬路上川流不息的汽車。當時我的同齡人大都在上大學,而我已經(jīng)開著車子去工作了。在我21歲生日的時候,我的表姐送了我一輛銀色的豐田花冠,我經(jīng)常開著它在倫敦四處轉(zhuǎn)。當時我在倫敦國王大道的企鵝圖書公司找到了一份工作,后來又去了相距不算太遠的英國廣播公司(BBC)工作。當時我對職場的歸屬感還不如我對這臺車子的歸屬感強。在這兩家公司,我做的都是坐辦公室的工作,辦公室是一個相對靜止的空間,有文件柜、有線電話和成堆的紙張。但是汽車卻是動態(tài)的,它以一種激動人心的方式,將我?guī)нM了屬于成年人的工作世界。

時代總是在變,我工作過的所有地方也在變。BBC的總部倫敦白城過去又被稱為“電視中心”,它現(xiàn)在已經(jīng)變成了一座巨大的SOHO大樓。企鵝圖書公司的舊址也變成了一幢幢公寓樓。人們開車去上班的習慣也一定程度上發(fā)生了改變?,F(xiàn)在,開私家車上班就像吸煙一樣,已經(jīng)成了一個政治性問題,一方面是因為氣候變化原因,加上倫敦的政策鼓勵人們騎自行車,一方面是因為公交系統(tǒng)的發(fā)展,還有一方面則是疫情對人們通勤習慣的影響。

現(xiàn)在,汽車本身已經(jīng)成了一個過時的符號,同時它也在不斷升級換代?,F(xiàn)在的汽車跟以前也有了顯著變化,從燃油車到電動車,再到無人駕駛汽車。汽車、通勤與城市,這三者彼此聯(lián)系,而且都在持續(xù)變化。通勤所依賴的傳統(tǒng)力量,是人們朝九晚五地在城市的某一棟辦公樓里上班。近一個世紀以來,這是無數(shù)人早已習慣的生活方式,所有人都這么做,沒有人會對此提出任何質(zhì)疑。直到這種肉體的、機械的運動被另一種運動所顛覆——即對個人移動化的渴望。

自從手機和互聯(lián)網(wǎng)被發(fā)明出來,一切都變得不同了。隨著外包和全球化的到來,通勤正在由外在移動向內(nèi)在移動轉(zhuǎn)變?,F(xiàn)在有100萬美國人已經(jīng)從北方搬到了南方。而據(jù)全球最大的自由職業(yè)者網(wǎng)站Upwork預測,隨著遠程辦公革命的興起,將來最終需要“肉身移動”去工作的崗位,可能最多只占全部勞動力的10%。靈活性與流動性是相輔相成的,以Uber為代表的網(wǎng)約車行業(yè)就是一個很好的例子。有了網(wǎng)約車,現(xiàn)在的城市可以運行得很好,但是如果沒有網(wǎng)約車,似乎就沒有那么好了。網(wǎng)約車的例子說明了城市需要一定的時間來適應新的系統(tǒng),尤其是在科技與人們的工作模式發(fā)生沖突的情況下。而Uber也是花了一段時間才醒悟過來,意識到他們需要正確對待工人,給予他們一定的權利和保護。另外在倫敦,Uber極大地沖擊了倫敦非常有代表性的黑色出租車行業(yè)?,F(xiàn)在這些出租車司機也必須接受刷卡和非現(xiàn)金交易了。出租車司機們對此怨聲載道,但是服務效果確實更好了。

通勤噩夢

很多時候,可能我們更清楚自己不想要什么,而不是想要什么。有一件事我們是確信無疑的,那就是通勤是一件所有人都討厭的事,它消耗時間、消耗生命。通勤時間也與一些城市的辦公樓入住率下降有直接關系,因為有些地方光是進城或者出城一趟,就得花費一個多小時。

我們還知道,通勤不僅不受歡迎,而且對人很不健康。雖然在英國,人們開車出行更多是為了購物和休閑,而不是通勤,但在世界其他地方卻并非如此,比如有四分之三的美國人仍喜歡開車上班。最近的一項研究表明,遠程辦公可使碳排放量減少58%。當然,氣候變化也會影響人們對生活和工作地點的選擇。比如在美國,與氣候風險相關的房地產(chǎn)保險雖然有所縮水,但整體規(guī)模仍相當于全美GDP的17%。

通勤問題的關鍵,就在于人們?nèi)绾芜M入和穿過城市,也就是如何從家移動到單位。不過自從2020年3月,全球進入“居家模式”以來,多數(shù)上班族朝九晚五的日子自此告一段落。城市、辦公室和家構成了一組“新通勤三角”,只要技術條件允許,這三者都可以成為打工人的辦公地點。

說一千道一萬,人們對工作場所一般并不挑剔,而更強調(diào)以人為本,但是人們對自己的工作和生活質(zhì)量還是有要求的。人們現(xiàn)在想要的有三點:第一是更好地實現(xiàn)工作與生活的平衡,第二是工作收入能比較輕松地滿足生活成本,第三是有好的技術手段來方便隨時隨地工作。而通勤城鎮(zhèn)將在那些住房和育兒成本合理、供給充足、不受氣候變化影響的地方發(fā)展起來,當然它們離企業(yè)總部的距離也不能太遠。

就目前來說,我們有的問題要比答案多。我對工作和職場的看法,一定程度上受到了我在倫敦的所見所聞的影響。倫敦是我生活的地方,而紐約則是我的另一個家,我每年都要在那里工作幾次。在理解通勤問題的總體趨勢上,有一個人給了我很大幫助,他叫彼得·米斯科維奇,是一個紐約人,也是全球領先的商業(yè)地產(chǎn)咨詢機構JLL的全球未來工作項目的咨詢負責人。

彼得已經(jīng)在房地產(chǎn)和工作轉(zhuǎn)型領域摸爬滾打了20多年,他具有出色的商業(yè)天賦,同時也對他的研究領域了如指掌(全球不少知名品牌都是他的客戶),而且他是個非常坦誠的人。他非常實事求是,他是最早證實我的猜測的人之一——即商業(yè)地產(chǎn)格局將被新冠疫情永遠改變,而當時很多人并不認可這個觀點。

他對我說:“我傾向于用30年到50年的眼光來看待商業(yè)地產(chǎn)乃至整個房地產(chǎn)業(yè),現(xiàn)在我們已經(jīng)經(jīng)歷了三四十年的轉(zhuǎn)型期,而且它現(xiàn)在還在加速,帶來了更多的顛覆性和復雜性。隨著而來的是圍繞供求關系的一個有趣的悖論,人們既關注成本管理,也注重提升人的體驗;既關注整合新的顛覆性技術以實現(xiàn)新的工作方式,也關注大規(guī)模的勞動力人口結構變化。所有這些影響因素都在同時深刻影響著今天的商業(yè)地產(chǎn)行業(yè)?!?/p>

“因此,在過去5年里,商業(yè)地產(chǎn)板塊的復雜性在急劇增加。我們現(xiàn)在正與幾家全球性客戶合作,研究制定2030戰(zhàn)略。而且我們計劃分成兩個4年戰(zhàn)略來實現(xiàn),第一階段是2024年到2027年,第二階段是2027年到2030年?!?/p>

遠程工作革命

變化的不僅僅是時間——比如通勤時間變長或變短,還有人們的語言。這幾年有不少新詞被造了出來。你聽說過“城市末日循環(huán)”嗎?經(jīng)濟學家阿爾皮特·古普塔還發(fā)明了“城市啟示錄”這個詞。阿普塔提醒我說,城市是圍繞現(xiàn)有技術(包括技術的局限性)不斷發(fā)展的,比如紐約的劇院區(qū)就是圍繞它旁邊的服裝區(qū)發(fā)展起來的。他還提醒我,現(xiàn)在有一個簡單的成本公式,但是現(xiàn)在對許多寫字樓的租戶來說,這個公式并不劃算。

古普塔教授指出,美國的商業(yè)地產(chǎn)租賃成本折合到每名白領員工身上,大約是15000美元。如果你是一家大公司,坐擁上億甚至幾十億資產(chǎn),那么這點成本對你可能不算什么。但是美國私營企業(yè)將近一半的工作崗位由300多萬家小企業(yè)創(chuàng)造的。對他們來說,租金的高低就決定了他們能租多大的面積來完成工作。

那么這些因素加起來意味著什么呢?答案是:移動。人們離開城市,遷往郊區(qū)或更小的城市。而辦公室和辦公空間的使用模式也在發(fā)生變化。我們不應害怕變化,而應當順應變化。通勤和“末日循環(huán)”的喪鐘已經(jīng)敲響,但它同時也會催生一些新的東西。斯坦福大學的尼古拉斯·布魯姆教授曾預言,遠程辦公和混合辦公將成為未來的主流。2023年8月,他在《經(jīng)濟學人》上撰文稱,“遠程工作的趨勢就像Nike的那個小鉤子標志一樣,疫情以后,起初會有一定下降,隨后會趨于穩(wěn)定,最后將來會出現(xiàn)長期的大幅增長"。

說起城市商業(yè)地產(chǎn)的動蕩,Wework是一個很好的例子。WeWork在2023年底的破產(chǎn),標志著一個時代的終結——在那個時代,人們以為傳統(tǒng)的辦公室生活會永遠持續(xù)下去,事實證明這是一個代價昂貴的錯誤。WeWork的興衰,象征著辦公室時代的結束——當然實際上,這也只是WeWork的結束(WeWork的創(chuàng)始人亞當·紐曼是一個很有魅力但也很有爭議的人,我個人總是分不清他和知名演員杰瑞德·萊托。紐曼現(xiàn)在正在試圖把Wework買回來。但是我認為,人不能走回頭路,只能向前看。所以我們可以說,WeWork已經(jīng)停止工作了。)

在2020年以后,全球商業(yè)地產(chǎn)市場下跌了20%左右,而且應該永遠也回不到原來的樣子了。2024年1月,美國諮商會發(fā)布的一份頗具影響力的報告顯示,全球的CEO們已經(jīng)開始將吸引人才作為“高關注度”的目標,而將讓員工回到辦公室辦公視為“低關注度”的目標。這一切都表明,對企業(yè)來說,在讓員工回辦公室上班的問題,明智的做法是要考慮社會基礎,不強制全時坐班,搞差異化的安排,而不是像以前那樣搞一刀切。

盡管以WeWork為代表的共享辦公空間模式曾被宣傳為最適合自由職業(yè)者的工作模式,而且它也備受那些辦公空間不足,或者想顯得時髦一些的企業(yè)青睞,WeWork也一度賺得盆滿缽滿,但是等到它關閉時,它在全球40多個國家的近800個地點的上百萬個工作站已經(jīng)空空如也。

對于投資者和開發(fā)商來說,商業(yè)地產(chǎn)已經(jīng)成了一個“百慕大黑洞”,一些明智的投資者和開發(fā)商可能會試水那些工作與生活一體的項目,并且聘請像彼得·米斯科維奇這樣的人才來幫他們設計路徑。但是,現(xiàn)在一個新的“通勤三角”已經(jīng)出現(xiàn)了,它更強調(diào)的是人、家庭與工作的協(xié)調(diào)共生。它不是一個會讓你迷失的地方,但它也有一系列需要解決的動態(tài)問題?,F(xiàn)在,一個工作者可能同時坐在家庭生活的中心和工作生活的中心。如果有企業(yè)能明白這一點,并認真圍繞他們的職業(yè)特點、工作內(nèi)容和工作空間進行設計,就有可能打動他們、激勵他們,并且?guī)椭麄冏叩酶h。

摘編自《Working Assumptions: What We Thought We Knew About Work Before Covid and Generative AI—And What We Know Now》一書。作者:Julia Hobsbawm。(財富中文網(wǎng))

譯者:樸成奎

Times change. A century ago 15 million Model-T Ford cars released consumers and workers alike to a freedom which in turn released the American Dream: to be mobile in a changing world and to move with the times. Writing about it in the New Yorker in 1936 as it was about to cease production, E.B. White (who later wrote Charlotte’s Webb) commented that, “As a vehicle, it was hardworking, commonplace, heroic; to get under way you simply hooked the third finger of the right hand around a lever on the steering column, pulled down hard and shoved your left food down forcibly against the low speed pedal. These were simple, positive motions; the car responded by lunging forward with a roar.”

Never mind that it was clunky: It moved. The singer-songwriter Tracy Chapman became an overnight sensation in the late 1980s with her song “Fast Car.” The lyrics are a pure distillation of the desire and hope to get a better life through work.

Henry Ford’s affordable motor car spawned a million pop songs. To work in a city and belong. To be at the wheel of your own destiny. Mickey Haller, the bestselling creation of writer Michael Connelly, is “the Lincoln Lawyer”—the Lincoln being his car. His workplace? The freeways. The office has been everywhere and nowhere for some time—but people go and move to where work and fulfillment lie.

In my own way, the car has always been my commute. In Camden, North London, in the 1970s I used to gaze longingly out of the plate glass window during assembly at the cars and lorries trundling up the trunk road. Most of my peers went to university but I went to work—in my car. For my twenty-first the birthday my elderly cousin Gretl gave me a silver Toyota Corolla which I used to drive around London in—to my first big office job at Penguin Books in the King’s Road, then to the BBC not so far away. I belonged less in my workplace, which changed, than in the car itself. I worked from a desk in both places, but the connecting tissue was what got me there and what happened in between. The office was a static place, with its filing cabinets, corded telephones and piles of paper. But the car? That was the exciting way I knew I was entering the grown-up world of work.

Times change. All of the offices I have ever worked in have. The BBC White City HQ, which used to be called “Television Centre”, has become a vast Soho House. Penguin Books became, I think, a block of apartments, what the British call “flats.” The idea of driving a car to an office in a city has changed too, and is as politically off limits as smoking now, partly because of climate change and pro-cycling city politics, partly because public transportation systems have grown, and partly because of Covid’s impact on the commute.

The car is a symbol of what gets outdated—and updated. Cars are changing massively, from petrol to electric to driverless. The car, the commute, the city—it’s all connected, and it’s all changing. The traditional forces upon which a commute was based—a daily journey to a nine to five job in a single central building in a city or town center, which millions upon millions of people did, no questions asked, for nearly a century—are being upended by a different kind of motion: the desire for personal mobility.

The game was up as soon as mobile phones and the internet arrived. When outsourcing and globalization arrived, migration for work became internal: A million Americans have moved from north to south already, and an Upwork study predicted up to 10 percent of the entire workforce will ultimately move physically as the remote work revolution gains traction. Flexibility is here. Mobility goes hand in hand with it. The Uber driver has come to represent this too: Cities work well now with Ubers, and they simply work less well without. Uber is, however, a good example of how it takes time to settle in to new systems, especially where technology collides with work practices. It’s not only that it took Uber a while to wake up and smell the coffee that they needed to treat workers properly, with certain rights and protections. In London it mightily disrupted the famous black cab taxi drivers, who now have to handle card and cashless transactions as a matter of law. This was expensive, and my goodness, they grumbled. But it works better now.

The dreaded commute

Perhaps we know what we don’t want rather than what we do at the moment. One thing we do know is that the commute has come to represent everything people hate, namely a time-suck on someone else’s rules. And we know that there is a direct correlation between the drop in office occupancy of the cities, where getting in and out takes over an hour.

We also know that the commute isn’t just unpopular but unhealthy. And although in the UK car trips account more for shopping and leisure than commuting, not so elsewhere in the world: three quarters of Americans still prefer to use their cars to travel between home and work. A recent study shows that switching to remote work can minimize carbon emissions by 58 percent. Climate change of course is affecting where people live and work from anyway: Shrinking property insurance associated with climate risks accounts for a staggering 17 percent of GDP in the US.

The central story around the commute hinges on how people move into and across the city, from where they live to where they work. Ever since global “stay at home” notices were issued around the world in March 2020, the working assumption that the majority of people must commute to work daily ended. The city, the office, the home: This is the new trio of locations battling to be the workplace for anywhere the technology allows.

People are ultimately place-agnostic and person-centered about the workplace, but not about how they live and work. They want three things now: 1) better work–life balance; 2) for work to comfortably cover the cost of living; and 3) good tech which works wherever and whenever they work. Commuter towns will grow in locations in which housing and childcare is affordable and plentiful, which are safe from climate change, and increasingly, within a reachable radius of HQ.

This moment has many more questions than answers. My working assumptions are influenced by what I see happening in London, where I live, and New York, which is something of a home from home, from where I work several times a year. Someone who helps me make sense of the overall trends is a New Yorker, Peter Miscovich, who is the Global Future of Work Lead for Consulting at JLL, one of the world’s leading commercial real estate advisory firms.

Peter, who has been in the real estate and work transformation space one way or another for well over a quarter of a century, has the rare gift of being deeply commercially savvy, corporate to his fingertips (some of the biggest brand names in the world are current or former clients of his), and yet wonderfully candid. Peter is a realist who sees things in the round. He was one of the first people to confirm my suspicion that the world of corporate real estate was being changed forever by the pandemic at a time when plenty were flatly denying it.

He told me:“I tend to look at corporate real estate and the real estate industry sector with a thirty- to fifty-year-lens, and there was really almost thirty to forty years of transformation that is now accelerating even faster with more disruption and with more complexity. And with this comes an interesting emergent paradox around supply and demand, with a new focus upon cost management in parallel with enhanced human experience, integration of new disruptive technologies enabling new ways of working in parallel to massive workforce demographic shifts—all these influencing factors are impacting the corporate real estate simultaneously at scale today.

“So, the paradoxical complexity of the corporate real estate landscape has really increased dramatically over the last five years. We’re now working with several global clients and looking at 2030 strategies, and we’re looking at those strategies in four-year tranches—from 2024 to 2027, and then from 2027 to 2030.”

The remote work ‘swoosh’

It isn’t just the time frame which is changing—shortening and also lengthening—but the language is shifting. Heard of the “urban doom loop”? This and “urban apocalypse” were predicted by the economist Arpit Gupta, who reminded me not only that cities have evolved continuously around the available technology (or lack of it)—e.g. New York’s theater district evolved around the nearby garment district—but that there is a simple cost equation now which just isn’t adding up for many office tenants.

According to Professor Gupta, real estate rental costs the average white collar firm around $15,000 per employee. Fine if you’re a huge business, underwritten by millions or billions of dollars, but nearly half of private sector jobs in business in America are generated by the 3 million or so small businesses. For them that amount is the deciding factor in how much property to rent—if any—in order to get the work done.

What does this all add up to? Movement. Movement of people out of cities and into suburbs or smaller cities, and movement of patterns of office and workspace usage. We need to not fear change but go with it. The death knell for the commute and the doom loop gives rise to something else: the Nike swoosh. Professor Nicholas Bloom of Stanford University, a high-profile academic predicting remote and hybrid working, wrote a guest piece in The Economist in August 2023 predicting that “Remote work is set to undergo a Nike swoosh, with an initial postpandemic drop, followed by its current stabilization and a future long-run surge.”

Perhaps the enduring symbol of the turbulence in city real estate is WeWork. When WeWork went bankrupt at the end of 2023 it marked the end of an era in which the working assumption office life would last forever proved to be an expensive mistake. WeWork’s rise and fall serves as a metaphor for the end of the office, even though it was only actually the end of WeWork (Adam Neumann, its charismatic and controversial founder, who I personally always confuse with his dramatic alter ego actor Jared Leto, is in the process of trying to buy WeWork back but really: You can’t go back, only forwards. I think we can say WeWork stopped working).

The global market in office space dropped by a good twenty percent after 2020, and it’s not coming back, not as before anyway. The influential Conference Board report of January 2024 showed that global CEOs have come to regard attracting talent as “high focus” but getting them back to the office as “l(fā)ow focus.” All proof that the smart money is on making offices attractive for a return on a social basis, a part-time basis, and different basis—but not the same basis as before.

Although the WeWork model and its imitators was marketed as a drop-in-freelance-worker model, it made its bread and butter from sub-letting to larger companies who either ran out of space or wanted to look hip. Until they didn’t. By the time it closed, WeWork’s million or so workstations were empty in nearly 800 locations in forty-odd countries around the world.

Commercial real estate may have become a Bermuda Triangle for investors and developers, with the smart ones pivoting to live-to-work space and hiring people like Peter Miscovich to help them through. But a new “commuter triangle”—a space for people, their home and their work life which isn’t a sinkhole but symbiotic—has emerged. It isn’t a place you get lost in, but a real set of dynamics to grapple with: A working person now sits at the center of their home life and their work life. The company which gets that and dedicates the design of jobs, work and workspace to it will move them, motivate them, and get them to go the distance.

Excerpted and adapted from the book Working Assumptions: What We Thought We Knew About Work Before Covid and Generative AI—And What We Know Now. Copyright ? 2024 by Julia Hobsbawm.

財富中文網(wǎng)所刊載內(nèi)容之知識產(chǎn)權為財富媒體知識產(chǎn)權有限公司及/或相關權利人專屬所有或持有。未經(jīng)許可,禁止進行轉(zhuǎn)載、摘編、復制及建立鏡像等任何使用。
0條Plus
精彩評論
評論

撰寫或查看更多評論

請打開財富Plus APP

前往打開
熱讀文章
野花中文免费观看6| 精品一区二区三区无码免费视频| 欧美一级a视频在线观看| 精品亚洲AⅤ无码专区毛片| 97se狠狠狠狠狼鲁亚洲综合色| 欧美线人一区二区三区| 日韩 欧美 国产 另类A级| 国产品无码一区二区三区在线| 天干天干天啪啪夜爽爽AV| 亚洲精品无码乱码成人| 国内丰满少妇一级毛片| 日韩无码系列综合区| 99久久人妻无码精品系列蜜桃| 国产00高中生在线视频| 激情综合色综合啪啪开心| 国产乱码精品一品二品| 日韩中文字幕黄色视频| 熟妇人妻水多爽中文字幕| 久久93精品国产91久久综合| 欧美性开放大片福利免费观看| 青青久久久久精品亚洲AV中文| 国产在线视频国产永久2021| 国产日产亚洲系列最新美| 国产高清中文精品| 一本大道久久a久久精品综合1| AV无码人妻一区二区三区在线| 亚洲欧美韩国日产综合在线| 久久午夜一级a毛片无码鲁丝片午夜精品| 中文字幕被公侵犯的漂亮人妻| 黑人巨大VIDEOS极度另类| 久久精品久久久久观看99水蜜桃| 无码国产精品久久一区免费| 国内丰满少妇一级毛片| 国产精品麻豆成人AV| 人妻 日韩 欧美 综合 制服国产| 久久久久久久国产亚洲日本| 三年片在线观看免费观看大全| 欧美XXXX色视频在线观看| 亚洲国产精品嫩草影院| 久久精品国产99精品国产2021| 国产成人精品久久二区二区|