有關(guān)“社會主義”的討論近來隨處可見,或許我們也應(yīng)該討論討論資本主義了。美國有許多人并不清楚什么是資本主義,也不知道它對我們產(chǎn)生了何種影響。資本主義絕不是一種完美的制度,但借用丘吉爾的話來說,至少,它不是最糟糕的。
“競爭”是資本主義最少被人提及、或許也最重要的要素之一。在體育運動中,我們贊頌競爭,并且會向獲勝者表示祝賀。然而在商業(yè)世界中,競爭卻幾乎已經(jīng)成了貶義詞。由于“我們需要保護參與競爭的企業(yè)、使其免遭失敗之苦”的想法逐漸深入人心,慶祝勝利似乎反倒成了一件令人不堪的事情。
但競爭總有獲勝者和失敗者,不是么?在當前這樣一個關(guān)注平等和社會公正的時代,或許很難接受這一事實,但無論好壞,競爭都是經(jīng)濟成長的基礎(chǔ)所在,而又是這種立足于創(chuàng)新和進步之上的經(jīng)濟成長,才讓美國得以在當今世界扮演領(lǐng)導者的角色。社會公正看重的是民眾,是要確保民眾的權(quán)益得到保護。而企業(yè)監(jiān)管則與之相反,側(cè)重于保護競爭而非參與競爭的企業(yè)。
遺憾的是,現(xiàn)在許多成功者僅僅因為成功便被塑造成了反面角色,我們不僅不稱贊他們?nèi)〉玫某晒?,反而將他們的成功視為對不那么成功企業(yè)的不公。
如果為了保護參與競爭的企業(yè)、使其免遭失敗之苦,我們不惜妖魔化競爭中的獲勝者,甚至通過限制對財產(chǎn)和合同權(quán)利的保護在其發(fā)展道路上設(shè)置障礙,那么從長遠來看,我們都將吞下失敗的苦果。
而且這種做法明顯有悖常理。正如偉大的美國法官勒尼德·漢德所說:“我們不能因為競爭者在被卷入競爭大潮后取得成功而對其橫加指責?!?/p>
問題無疑確實存在。有時成功者會認為成功是自己的權(quán)利,甚至可能會為保護這種成功而不擇手段。但這種情況并不像有些人讓我們相信的那樣普遍,而且從長遠來看,這種企圖也終將以失敗告終。根據(jù)熊彼特提出的“創(chuàng)造性顛覆”等概念,自滿、高額利潤和市場支配地位將必然導致新創(chuàng)新的出現(xiàn),而這些創(chuàng)新則會取代市場現(xiàn)有的領(lǐng)導者。
不要只聽我說,不妨看一下標準石油(Standard Oil)、美國鋼鐵公司(U.S. Steel)、聯(lián)合鞋業(yè)公司(United Shoe)和IBM的經(jīng)歷。
當然,上述企業(yè)都曾經(jīng)強盛一時,有些企業(yè)甚至因為涉嫌“非法壟斷”而遭到反壟斷起訴。但隨著時間的推移,其中的大多數(shù)企業(yè)都已經(jīng)風光不再,因為它們沒有跟上需求的變化,沒有跟上技術(shù)革新的腳步,在與更具創(chuàng)新能力、更自信的對手競爭時落在了下風。
更新的例子包括MySpace和雅虎(Yahoo),前者在Facebook(現(xiàn)已改名為Meta)出現(xiàn)前曾經(jīng)被稱為社交媒體領(lǐng)域的壟斷企業(yè),而后者也曾經(jīng)被視為搜索領(lǐng)域的壟斷者,直到被谷歌(Google)等公司提供的更具競爭力的產(chǎn)品所取代。不知道你是否還記得,華盛頓特區(qū)的大多數(shù)人曾經(jīng)認為自己沒有黑莓手機(Blackberry)就將無法正常工作,而歐洲人曾經(jīng)把諾基亞(Nokia)當作手機的代名詞。
我想表達的觀點非常清楚,沒有什么能夠永垂不朽,包括那些似乎擁有壓倒性市場優(yōu)勢的企業(yè)。待到更好的產(chǎn)品出現(xiàn)之后,這些企業(yè)和它們的優(yōu)勢都將不復存在。
巨大的錯誤?
現(xiàn)在,人們開始將關(guān)注的目光投向了那些在近年來積聚了巨大市場力量的“科技巨頭”,為辯論出必須采取哪些措施對其加以控制,各方爭得不可開交。而在美國國會方面,議員們也提出了眾多反托拉斯法修改提案,目的則是更加積極地限制平臺或看門人的權(quán)力。
我澄清一下,我不是在為這些公司辯護,我相信,我們有充分、有力的理由對這些公司的做法以及它們獲取并維持自己主導地位的過程加以審查。
我也相信,它們與過去大多數(shù)所謂的“壟斷企業(yè)”存在本質(zhì)上的不同,這些科技巨頭能夠以更具侵入性的方式影響我們的生活,我們既是它們的客戶,也是它們的原材料和產(chǎn)品。
我想說的是,我們應(yīng)當認真思考解決的辦法,當心“矯枉過正”,也就是說,在進行立法時,我們應(yīng)當更加側(cè)重于“具體行為”,而不是試圖修改過去120年間經(jīng)過眾多先輩精心打造的壟斷法律體系。對于那些想要立刻看到變化的人而言,這些體系無論如何都不可能令他們滿意。
對現(xiàn)行法律進行重大修訂必然產(chǎn)生意外后果,除此之外,司法機構(gòu)為釋讀新的法律框架、判斷其對此前判例的影響、再將其應(yīng)用到特定案件之上,需要耗費大量時間,如此一來,想要快速修法充其量只能說是不切實際的幻想。
在倉促行動之前,我們需要進行深思熟慮的分析和討論,包括重新將關(guān)注點放在自由市場體系的原則和政策之上,特別需要關(guān)注競爭的積極作用。自美國建國以來,正是競爭在促使我們不斷進行發(fā)明和創(chuàng)新。這才是我們應(yīng)該討論的話題。(財富中文網(wǎng))
唐·羅森伯格在高通(Qualcomm)工作14年后,近期剛從法律總顧問任上退休,此前他也曾經(jīng)擔任蘋果(Apple)和IBM的法律總顧問。
譯者:梁宇
審校:夏林
有關(guān)“社會主義”的討論近來隨處可見,或許我們也應(yīng)該討論討論資本主義了。美國有許多人并不清楚什么是資本主義,也不知道它對我們產(chǎn)生了何種影響。資本主義絕不是一種完美的制度,但借用丘吉爾的話來說,至少,它不是最糟糕的。
“競爭”是資本主義最少被人提及、或許也最重要的要素之一。在體育運動中,我們贊頌競爭,并且會向獲勝者表示祝賀。然而在商業(yè)世界中,競爭卻幾乎已經(jīng)成了貶義詞。由于“我們需要保護參與競爭的企業(yè)、使其免遭失敗之苦”的想法逐漸深入人心,慶祝勝利似乎反倒成了一件令人不堪的事情。
但競爭總有獲勝者和失敗者,不是么?在當前這樣一個關(guān)注平等和社會公正的時代,或許很難接受這一事實,但無論好壞,競爭都是經(jīng)濟成長的基礎(chǔ)所在,而又是這種立足于創(chuàng)新和進步之上的經(jīng)濟成長,才讓美國得以在當今世界扮演領(lǐng)導者的角色。社會公正看重的是民眾,是要確保民眾的權(quán)益得到保護。而企業(yè)監(jiān)管則與之相反,側(cè)重于保護競爭而非參與競爭的企業(yè)。
遺憾的是,現(xiàn)在許多成功者僅僅因為成功便被塑造成了反面角色,我們不僅不稱贊他們?nèi)〉玫某晒?,反而將他們的成功視為對不那么成功企業(yè)的不公。
如果為了保護參與競爭的企業(yè)、使其免遭失敗之苦,我們不惜妖魔化競爭中的獲勝者,甚至通過限制對財產(chǎn)和合同權(quán)利的保護在其發(fā)展道路上設(shè)置障礙,那么從長遠來看,我們都將吞下失敗的苦果。
而且這種做法明顯有悖常理。正如偉大的美國法官勒尼德·漢德所說:“我們不能因為競爭者在被卷入競爭大潮后取得成功而對其橫加指責?!?/p>
問題無疑確實存在。有時成功者會認為成功是自己的權(quán)利,甚至可能會為保護這種成功而不擇手段。但這種情況并不像有些人讓我們相信的那樣普遍,而且從長遠來看,這種企圖也終將以失敗告終。根據(jù)熊彼特提出的“創(chuàng)造性顛覆”等概念,自滿、高額利潤和市場支配地位將必然導致新創(chuàng)新的出現(xiàn),而這些創(chuàng)新則會取代市場現(xiàn)有的領(lǐng)導者。
不要只聽我說,不妨看一下標準石油(Standard Oil)、美國鋼鐵公司(U.S. Steel)、聯(lián)合鞋業(yè)公司(United Shoe)和IBM的經(jīng)歷。
當然,上述企業(yè)都曾經(jīng)強盛一時,有些企業(yè)甚至因為涉嫌“非法壟斷”而遭到反壟斷起訴。但隨著時間的推移,其中的大多數(shù)企業(yè)都已經(jīng)風光不再,因為它們沒有跟上需求的變化,沒有跟上技術(shù)革新的腳步,在與更具創(chuàng)新能力、更自信的對手競爭時落在了下風。
更新的例子包括MySpace和雅虎(Yahoo),前者在Facebook(現(xiàn)已改名為Meta)出現(xiàn)前曾經(jīng)被稱為社交媒體領(lǐng)域的壟斷企業(yè),而后者也曾經(jīng)被視為搜索領(lǐng)域的壟斷者,直到被谷歌(Google)等公司提供的更具競爭力的產(chǎn)品所取代。不知道你是否還記得,華盛頓特區(qū)的大多數(shù)人曾經(jīng)認為自己沒有黑莓手機(Blackberry)就將無法正常工作,而歐洲人曾經(jīng)把諾基亞(Nokia)當作手機的代名詞。
我想表達的觀點非常清楚,沒有什么能夠永垂不朽,包括那些似乎擁有壓倒性市場優(yōu)勢的企業(yè)。待到更好的產(chǎn)品出現(xiàn)之后,這些企業(yè)和它們的優(yōu)勢都將不復存在。
巨大的錯誤?
現(xiàn)在,人們開始將關(guān)注的目光投向了那些在近年來積聚了巨大市場力量的“科技巨頭”,為辯論出必須采取哪些措施對其加以控制,各方爭得不可開交。而在美國國會方面,議員們也提出了眾多反托拉斯法修改提案,目的則是更加積極地限制平臺或看門人的權(quán)力。
我澄清一下,我不是在為這些公司辯護,我相信,我們有充分、有力的理由對這些公司的做法以及它們獲取并維持自己主導地位的過程加以審查。
我也相信,它們與過去大多數(shù)所謂的“壟斷企業(yè)”存在本質(zhì)上的不同,這些科技巨頭能夠以更具侵入性的方式影響我們的生活,我們既是它們的客戶,也是它們的原材料和產(chǎn)品。
我想說的是,我們應(yīng)當認真思考解決的辦法,當心“矯枉過正”,也就是說,在進行立法時,我們應(yīng)當更加側(cè)重于“具體行為”,而不是試圖修改過去120年間經(jīng)過眾多先輩精心打造的壟斷法律體系。對于那些想要立刻看到變化的人而言,這些體系無論如何都不可能令他們滿意。
對現(xiàn)行法律進行重大修訂必然產(chǎn)生意外后果,除此之外,司法機構(gòu)為釋讀新的法律框架、判斷其對此前判例的影響、再將其應(yīng)用到特定案件之上,需要耗費大量時間,如此一來,想要快速修法充其量只能說是不切實際的幻想。
在倉促行動之前,我們需要進行深思熟慮的分析和討論,包括重新將關(guān)注點放在自由市場體系的原則和政策之上,特別需要關(guān)注競爭的積極作用。自美國建國以來,正是競爭在促使我們不斷進行發(fā)明和創(chuàng)新。這才是我們應(yīng)該討論的話題。(財富中文網(wǎng))
唐·羅森伯格在高通(Qualcomm)工作14年后,近期剛從法律總顧問任上退休,此前他也曾經(jīng)擔任蘋果(Apple)和IBM的法律總顧問。
譯者:梁宇
審校:夏林
With all the recent talk about socialism these days, isn’t it time to have a conversation about capitalism? There are many in this country who don’t understand what that is or how it defines us. It’s not a perfect system. But, to borrow from Churchill, it’s the least worst.
One of the least discussed—and most important—aspects of capitalism is competition. In sports, we thrive on it and congratulate winners. In business it has become almost pejorative. We’re uncomfortable celebrating victory because we’ve come to believe that companies need to be protected from the possibility of losing.
But doesn’t competition always involve winners and losers? That may be hard to accept in an age where we’re properly focused on equality and social justice, but for better or worse, it is fundamental to the system of economic progress—built on innovation and improvement—that has brought the United States to the leadership position we hold today. Social justice properly focuses on people and ensuring their basic rights are protected. Regulation of business, in contrast, focuses on protecting competition, not competitors.
Unfortunately, the popular narrative now casts many winners as evildoers. Rather than laud achievements, we see success as unfair to those less successful.
If protecting competitors from losing means demonizing winners and putting obstacles in their path, through regulation or limiting protection of property and contract rights, then in the long run we will all lose.
And it’s counterintuitive. As the great American judge Learned Hand observed, “The successful competitor, having been urged to compete, cannot be turned upon when he wins.”
There is no doubt that problems exist. Success sometimes leads to a sense of entitlement, which in turn leads to abusive conduct aimed at protecting that success. But those instances are less common than some would have us believe, and in the long run do not work. The Schumpeterian notion of creative destruction, among other things, ensures that complacency, high profits, and market dominance will invariably lead to new innovation, which will displace the existing market leader.
Don’t take my word for it. What happened to Standard Oil? Or U.S. Steel? What about United Shoe? Or IBM?
All certainly were enormously powerful companies, and some were the subject of antitrust prosecution as illegal monopolies. But in time, most lost their power because they did not keep pace with changes in demand, with technology, or with more innovative and assertive competitors.
More recent examples are MySpace, which was said to have a monopoly on social media until Facebook entered the scene; or Yahoo, which was said to be a monopoly in search—until it wasn’t, due to competitive offerings like Google. Do you remember when most people in Washington, D.C., didn’t think they could function without their Blackberry, or when Europeans called their cell phone a Nokia?
The point is clear: Nothing lasts forever. That includes businesses with seemingly overwhelming marketplace advantages: Those advantages and those businesses only last until the next best thing comes along.
A big mistake?
Now there is new focus on “Big Tech” companies that have amassed enormous market power in recent years. The debate is raging about what must be done to rein them in. Numerous congressional proposals have been offered aimed at changing the antitrust laws, with the goal of more aggressively limiting the power of platforms or gatekeepers.
Let me be clear: I am not defending these companies. I believe there are good and valid reasons to examine their practices and the processes by which they attained and then maintained their positions.
I also believe they are in a different category than most alleged monopolies of the past, because they influence our lives in much more intrusive ways. We are their raw material, their product and their customer.
What I am saying is we should think hard about solutions. We should be careful that we don’t use a cleaver when a scalpel will do. This may mean legislative initiatives that are more focused on the particular practices of concern and less about trying to modify an antitrust jurisprudence that has been carefully developed over the last 120 years—and which, in any case, would not satisfy those who want to see immediate change.
Aside from the unintended consequences that inevitably result from major revisions to existing law, the length of time it would take for the judiciary to interpret a new statutory framework, determine its impact on previously established precedent and then apply it to any particular set of facts, will make any notion of a quick fix illusory at best.
What is required is thoughtful analysis and discussion before taking precipitous action. This includes a refocus on the principles and policies of a free market system, especially on the role of competition as a force for good—which, since our founding, has fueled innovation and invention. Let’s have that conversation.
Don Rosenberg recently retired after 14 years as general counsel of Qualcomm. He previously was general counsel at Apple and IBM.