公司上市的最佳時機(jī)顯然是在疫情期間,因?yàn)樽罾硐氲纳鲜袝r間是在通脹飛速攀升、勞動力不足和供應(yīng)鏈問題日益嚴(yán)重的時期。
IPO制度研究與投資產(chǎn)品公司Renaissance Capital的數(shù)據(jù)顯示,截至2021年12月中旬,接近400家私有公司在美國股市上市,融資1,425億美元。這是在12個月內(nèi)公司上市融資的最高總金額。
在當(dāng)前高估值和股市整體暴漲的大背景下,選擇上市的公司源源不斷,例如Affirm、ThredUp、Coursera、Oatly、Bumble、Duolingo、Rent the Runway、Rivian Motors、Robinhood等公司都在這段時間上市。
安永(EY)美洲區(qū)IPO負(fù)責(zé)人雷切爾·格林談到今年公司上市的超高估值時表示:“這種情況顯然會吸引公司考慮上市,而不是選擇其他融資方式?!睅啄昵?,科技公司一直在艱難地維持其在上市之前從風(fēng)險投資家和私募股權(quán)基金那里獲得的估值。麥肯錫(McKinsey)2016年的一份報告顯示,獨(dú)角獸公司因?yàn)檫@個原因選擇推遲上市。
特殊目的收購公司上市同樣火爆,這類公司上市速度更快、更簡單,而且更適合小公司。特殊目的收購公司已經(jīng)存在了二十多年,但過去幾年才成為頗受公司歡迎的一種上市方式。安永的IPO報告顯示,截至12月8日,共有近150家空白支票公司在美國上市。
但隨著2021年接近尾聲,IPO繁榮似乎也即將結(jié)束,至少目前是這樣。
最近幾周,受到多重因素的影響,美股市場變得更不穩(wěn)定,包括具有極強(qiáng)傳染力的奧米克戎變異株引發(fā)的擔(dān)憂、持續(xù)時間超出預(yù)期的通貨膨脹、勞動力不足和供應(yīng)鏈中斷等。無論是因?yàn)槟姆N原因,新上市公司的表現(xiàn)突然間變得好壞不一。《財富》雜志本月早些時候的一項(xiàng)分析顯示,今年上市的前100只股票中,有超過一半的交易價格低于首次發(fā)行價。
格林表示:“這對于計(jì)劃上市的公司來說并非好消息?!彼J(rèn)為公司可能會因此推遲上市計(jì)劃。 “我并不認(rèn)為這會讓市場關(guān)閉,但絕對會產(chǎn)生影響?!?/p>
自本月初以來,企業(yè)提交的S-1文件越來越少。依舊有一些私營企業(yè)正在準(zhǔn)備上市(其中最值得關(guān)注的是Reddit。該公司最近表示已經(jīng)向美國證監(jiān)會秘密提交了上市登記報告草案)。
但2022年上市的公司可能會懷念2021年疫情肆虐、通脹攀升的那段美好時光。(財富中文網(wǎng))
翻譯:劉進(jìn)龍
審校:汪皓
公司上市的最佳時機(jī)顯然是在疫情期間,因?yàn)樽罾硐氲纳鲜袝r間是在通脹飛速攀升、勞動力不足和供應(yīng)鏈問題日益嚴(yán)重的時期。
IPO制度研究與投資產(chǎn)品公司Renaissance Capital的數(shù)據(jù)顯示,截至2021年12月中旬,接近400家私有公司在美國股市上市,融資1,425億美元。這是在12個月內(nèi)公司上市融資的最高總金額。
在當(dāng)前高估值和股市整體暴漲的大背景下,選擇上市的公司源源不斷,例如Affirm、ThredUp、Coursera、Oatly、Bumble、Duolingo、Rent the Runway、Rivian Motors、Robinhood等公司都在這段時間上市。
安永(EY)美洲區(qū)IPO負(fù)責(zé)人雷切爾·格林談到今年公司上市的超高估值時表示:“這種情況顯然會吸引公司考慮上市,而不是選擇其他融資方式。”幾年前,科技公司一直在艱難地維持其在上市之前從風(fēng)險投資家和私募股權(quán)基金那里獲得的估值。麥肯錫(McKinsey)2016年的一份報告顯示,獨(dú)角獸公司因?yàn)檫@個原因選擇推遲上市。
特殊目的收購公司上市同樣火爆,這類公司上市速度更快、更簡單,而且更適合小公司。特殊目的收購公司已經(jīng)存在了二十多年,但過去幾年才成為頗受公司歡迎的一種上市方式。安永的IPO報告顯示,截至12月8日,共有近150家空白支票公司在美國上市。
但隨著2021年接近尾聲,IPO繁榮似乎也即將結(jié)束,至少目前是這樣。
最近幾周,受到多重因素的影響,美股市場變得更不穩(wěn)定,包括具有極強(qiáng)傳染力的奧米克戎變異株引發(fā)的擔(dān)憂、持續(xù)時間超出預(yù)期的通貨膨脹、勞動力不足和供應(yīng)鏈中斷等。無論是因?yàn)槟姆N原因,新上市公司的表現(xiàn)突然間變得好壞不一?!敦敻弧冯s志本月早些時候的一項(xiàng)分析顯示,今年上市的前100只股票中,有超過一半的交易價格低于首次發(fā)行價。
格林表示:“這對于計(jì)劃上市的公司來說并非好消息?!彼J(rèn)為公司可能會因此推遲上市計(jì)劃。 “我并不認(rèn)為這會讓市場關(guān)閉,但絕對會產(chǎn)生影響?!?/p>
自本月初以來,企業(yè)提交的S-1文件越來越少。依舊有一些私營企業(yè)正在準(zhǔn)備上市(其中最值得關(guān)注的是Reddit。該公司最近表示已經(jīng)向美國證監(jiān)會秘密提交了上市登記報告草案)。
但2022年上市的公司可能會懷念2021年疫情肆虐、通脹攀升的那段美好時光。(財富中文網(wǎng))
翻譯:劉進(jìn)龍
審校:汪皓
The best time to take a company public is apparently during a pandemic, ideally while inflation is spiking, labor shortages are rampant and crippling supply chain issues prevail.
Nearly 400 private companies raised $142.5 billion by going public on the U.S. stock exchange by mid-December 2021, according to data from Renaissance Capital, an IPO institutional research and investment product company. That’s more funding than companies have ever managed to raise in a 12-month period.
The stream of public debuts was near-constant: Affirm, ThredUp, Coursera, Oatly, Bumble, Duolingo, Rent the Runway, Rivian Motors, Robinhood, to name a few, all listed shares—with the backdrop of a bloated valuation environment and soaring stock market.
“That clearly makes it attractive for companies to consider a public listing, versus other alternative methods of accessing capital,” says Rachel Gerring, IPO Leader at EY Americas, of the hefty valuations companies have obtained this year. Only a few years ago, tech companies were struggling to maintain the private valuations they secured from venture capitalists and private equity firms on their way into the public market. A 2016 McKinsey report indicated that unicorns were staying private longer as a result.
There’s also the boom in SPACs, or special purpose acquisition companies, which have made it quicker and simpler to list on an exchange—and more accessible to smaller companies. SPACs have really only become a popular means for companies to go public in the last few years, despite being an available method for a couple decades. Nearly 150 blank check companies had listed on a U.S. exchange by December 8, according to an EY IPO report.
But as 2021 comes to a close, it's looking like the IPO boom is over, at least for now.
The stock market has become more erratic in recent weeks, which could be stemming from concerns about the highly contagious Omicron variant, inflation that has persisted for longer than expected, labor shortages, and breaks in the supply chain. Whatever the reasons, performance for newly listed companies has suddenly been quite spotty. A Fortune analysis from earlier this month showed that more than half of the 100 largest IPOs this year were trading below their initial offering price.
“That does not bode well for those who are looking to go public,” says Gerring, who notes companies may be tempted to push back planned listings. "I don't think it itself shuts down the market, but it certainly influences the market."
S-1 filings have slowed to a trickle since the beginning of this month. Although there are still some private companies in transit to the public markets (one of the most notable on the agenda being Reddit, which recently said it had confidentially filed a draft registration statement with the SEC).
For those companies that do make it to the public markets in 2022, however, they may find themselves wishing for the good old days of pandemic-ridden, inflation-plagued 2021.