成人小说亚洲一区二区三区,亚洲国产精品一区二区三区,国产精品成人精品久久久,久久综合一区二区三区,精品无码av一区二区,国产一级a毛一级a看免费视频,欧洲uv免费在线区一二区,亚洲国产欧美中日韩成人综合视频,国产熟女一区二区三区五月婷小说,亚洲一区波多野结衣在线

首頁(yè) 500強(qiáng) 活動(dòng) 榜單 商業(yè) 科技 領(lǐng)導(dǎo)力 專(zhuān)題 品牌中心
雜志訂閱

新冠疫情疊加通脹,全球啤酒行業(yè)面臨復(fù)雜形勢(shì)

Adrian Croft
2021-08-29

受新冠疫情影響和長(zhǎng)期趨勢(shì)推動(dòng),啤酒行業(yè)的復(fù)蘇一直不均衡。

文本設(shè)置
小號(hào)
默認(rèn)
大號(hào)
Plus(0條)

隨著新冠疫情的限制逐漸放松,各地的不少酒吧和餐館重新開(kāi)業(yè),全球最大啤酒商的利潤(rùn)也蒸蒸日上,但從大麥到鋁等各種大宗商品通脹猖獗,其今明兩年的利潤(rùn)空間可能再次遭受擠壓。

新冠疫情迫使多國(guó)酒吧、俱樂(lè)部和酒店關(guān)閉,南非和泰國(guó)甚至?xí)簳r(shí)禁止酒精銷(xiāo)售。經(jīng)歷了艱難的一年后,大型啤酒商嘉士伯(Carlsberg)也報(bào)告稱(chēng)業(yè)務(wù)正在復(fù)蘇。

8月18日,嘉士伯表示,上半年收入增長(zhǎng)10%,略低于50億美元,凈利潤(rùn)同比增長(zhǎng)6%,預(yù)測(cè)2021年全年?duì)I業(yè)利潤(rùn)將增長(zhǎng)8%至11%,高于此前5%至10%的目標(biāo)。

嘉士伯稱(chēng),相關(guān)數(shù)據(jù)比起2019年上半年新冠疫情爆發(fā)前還要強(qiáng)勁,該公司還表示,全球最大的啤酒市場(chǎng)中國(guó)業(yè)務(wù)勢(shì)頭穩(wěn)健。

然而,嘉士伯及競(jìng)爭(zhēng)對(duì)手復(fù)蘇不能僅僅歸因于全球餐飲行業(yè)重新開(kāi)放。不管是嘉士伯還是其競(jìng)爭(zhēng)對(duì)手,包括全球領(lǐng)先的百威英博公司(Anheuser-Busch InBev)和排名第二的啤酒制造商喜力(Heineken),都要迅速在B2B和DTC(直接面向消費(fèi)者)模式中壯大線上渠道,以便靈活適應(yīng)封閉的世界。

如今的飲酒者越來(lái)越多地前往超市購(gòu)買(mǎi)啤酒,晚上外出喝啤酒越發(fā)少,所以釀酒巨頭不得不減少桶裝啤酒供應(yīng),轉(zhuǎn)而生產(chǎn)更多的罐裝啤酒。為了滿足更注重健康的公眾需求,啤酒商還迅速增加了低酒精和無(wú)酒精啤酒,也在尋找多樣化替代品,比如硬蘇打和風(fēng)味酒精汽水之類(lèi),在美國(guó)等地方很受歡迎。

與此同時(shí),三家啤酒商都在努力鼓勵(lì)飲酒者轉(zhuǎn)向高品質(zhì)、高利潤(rùn)的品牌。

嘉士伯在最新報(bào)告中表示,無(wú)酒精啤酒銷(xiāo)量增長(zhǎng)了26%。百威英博旗下的“Beyond Beer”業(yè)務(wù)主要銷(xiāo)售硬蘇打、罐裝葡萄酒和雞尾酒,二季度收入增長(zhǎng)45%,一杯杯算下來(lái)利潤(rùn)比傳統(tǒng)啤酒銷(xiāo)售高出20%。

恢復(fù)不均衡

受新冠疫情影響和長(zhǎng)期趨勢(shì)推動(dòng),啤酒行業(yè)的復(fù)蘇一直不均衡。

6月和7月初的歐洲杯期間,很多國(guó)家的酒吧重新開(kāi)張,西歐的啤酒銷(xiāo)量大幅增長(zhǎng)。

但嘉士伯的首席執(zhí)行官郝瀚思(Cees’t Hart)表示,與新冠病毒相關(guān)的不確定性依然存在,越南、印尼和泰國(guó)等東南亞國(guó)家受到德?tīng)査儺惒《局貏?chuàng),新冠疫苗接種率較低的國(guó)家面臨大量感染和死亡。

“盡管整個(gè)歐洲市場(chǎng)逐漸恢復(fù)到正常環(huán)境,但在其他地區(qū)特別是亞洲市場(chǎng),由于新一波感染,種種限制仍然很?chē)?yán)格。”他說(shuō)。

各大啤酒商在美國(guó)遇到的問(wèn)題并不一樣,因?yàn)?019年新冠病毒來(lái)襲之前美國(guó)啤酒消費(fèi)量就已經(jīng)下降數(shù)年,而葡萄酒和烈酒的消費(fèi)量逐漸上升。疫情期間趨勢(shì)仍然在繼續(xù)。飲料市場(chǎng)分析公司IWSR稱(chēng),2020年酒精飲料銷(xiāo)量增長(zhǎng)2%,為2002年以來(lái)最大增幅。去年美國(guó)烈酒銷(xiāo)量增長(zhǎng)近5%,而啤酒銷(xiāo)量下降近3%。

通脹影響即將來(lái)臨

很大程度上來(lái)說(shuō),新冠疫情對(duì)啤酒消費(fèi)的影響已成過(guò)去,前方最大的陰霾則是通貨膨脹。

嘉士伯的首席財(cái)務(wù)官海涅·達(dá)爾斯高告訴分析師,由于大麥、制作易拉罐的鋁和制作塑料包裝的原油等投入品成本增加,明年公司將面臨更大挑戰(zhàn)。

他說(shuō),很多市場(chǎng)都面臨易拉罐供應(yīng)短缺,運(yùn)輸業(yè)受到擠壓,例如英國(guó)卡車(chē)司機(jī)就很緊缺。

啤酒商采取對(duì)沖措施后,有機(jī)會(huì)免受今年成本上漲的全面影響,但2022年影響可能加重,除非啤酒商將額外成本轉(zhuǎn)嫁給消費(fèi)者,要么就在其他地方節(jié)省開(kāi)支。

達(dá)爾斯高表示,嘉士伯目標(biāo)是提價(jià)或銷(xiāo)售更高價(jià)的產(chǎn)品,利用啤酒獲取更高收入,以彌補(bǔ)成本上升。

過(guò)去幾周發(fā)布最新盈利報(bào)告時(shí),百威英博和喜力也抱怨了成本壓力。

喜力表示,今年下半年開(kāi)始,公司將受到大宗商品成本上漲影響,2022年將受到“重大影響”。喜力的首席執(zhí)行官多爾夫·范·丹·布林克指出,雖然該公司有對(duì)沖頭寸,跟供應(yīng)商也簽訂了長(zhǎng)期合同,暫時(shí)不會(huì)受到部分價(jià)格上漲影響,不過(guò)大宗商品價(jià)格攀升對(duì)“明年將造成很大影響?!?/p>

范·丹·布林克認(rèn)為,高通脹的影響不僅限于制造啤酒的谷物。

“幾乎涵蓋了各種商品;現(xiàn)貨價(jià)格增長(zhǎng)達(dá)兩位數(shù)。公路運(yùn)輸、海運(yùn)、鋁、塑料、糖,無(wú)論哪種商品,通貨膨脹都很快?!北驹滤邮苊绹?guó)消費(fèi)者新聞與商業(yè)頻道(CNBC)采訪時(shí)表示。

喜力稱(chēng),由于通貨膨脹,預(yù)計(jì)2021年下半年?duì)I業(yè)利潤(rùn)率將低于去年同期。公司還表示,全年財(cái)務(wù)業(yè)績(jī)?nèi)詫⒌陀?019年。

盡管預(yù)估謹(jǐn)慎,上半年喜力業(yè)績(jī)還是超出了分析師的預(yù)期,啤酒銷(xiāo)量增長(zhǎng)了10%,營(yíng)業(yè)利潤(rùn)翻了一番,達(dá)到16.3億歐元(19億美元)。

旗下?lián)碛邪偻˙udweiser)、時(shí)代啤酒(Stella Artois)和科羅娜(Corona)的百威英博二季度收入增長(zhǎng)27%,達(dá)到135億美元,超過(guò)了新冠疫情前的水平,而核心收入增長(zhǎng)31%,達(dá)到48.5億美元。不過(guò)結(jié)果不及分析師預(yù)期,百威英博表示,由于供應(yīng)鏈?zhǔn)站o造成成本上升,二季度美國(guó)業(yè)務(wù)核心利潤(rùn)略有下降。

嘉士伯股價(jià)2020年的跌幅已經(jīng)完全漲回,目前股價(jià)比新冠疫情爆發(fā)前的2020年1月峰值高出約3%。喜力股價(jià)較2020年的高點(diǎn)仍然跌去了約10%,而百威英博的股價(jià)較2020年年初大幅下跌了30%。(財(cái)富中文網(wǎng))

譯者:馮豐

審校:夏林

隨著新冠疫情的限制逐漸放松,各地的不少酒吧和餐館重新開(kāi)業(yè),全球最大啤酒商的利潤(rùn)也蒸蒸日上,但從大麥到鋁等各種大宗商品通脹猖獗,其今明兩年的利潤(rùn)空間可能再次遭受擠壓。

新冠疫情迫使多國(guó)酒吧、俱樂(lè)部和酒店關(guān)閉,南非和泰國(guó)甚至?xí)簳r(shí)禁止酒精銷(xiāo)售。經(jīng)歷了艱難的一年后,大型啤酒商嘉士伯(Carlsberg)也報(bào)告稱(chēng)業(yè)務(wù)正在復(fù)蘇。

8月18日,嘉士伯表示,上半年收入增長(zhǎng)10%,略低于50億美元,凈利潤(rùn)同比增長(zhǎng)6%,預(yù)測(cè)2021年全年?duì)I業(yè)利潤(rùn)將增長(zhǎng)8%至11%,高于此前5%至10%的目標(biāo)。

嘉士伯稱(chēng),相關(guān)數(shù)據(jù)比起2019年上半年新冠疫情爆發(fā)前還要強(qiáng)勁,該公司還表示,全球最大的啤酒市場(chǎng)中國(guó)業(yè)務(wù)勢(shì)頭穩(wěn)健。

然而,嘉士伯及競(jìng)爭(zhēng)對(duì)手復(fù)蘇不能僅僅歸因于全球餐飲行業(yè)重新開(kāi)放。不管是嘉士伯還是其競(jìng)爭(zhēng)對(duì)手,包括全球領(lǐng)先的百威英博公司(Anheuser-Busch InBev)和排名第二的啤酒制造商喜力(Heineken),都要迅速在B2B和DTC(直接面向消費(fèi)者)模式中壯大線上渠道,以便靈活適應(yīng)封閉的世界。

如今的飲酒者越來(lái)越多地前往超市購(gòu)買(mǎi)啤酒,晚上外出喝啤酒越發(fā)少,所以釀酒巨頭不得不減少桶裝啤酒供應(yīng),轉(zhuǎn)而生產(chǎn)更多的罐裝啤酒。為了滿足更注重健康的公眾需求,啤酒商還迅速增加了低酒精和無(wú)酒精啤酒,也在尋找多樣化替代品,比如硬蘇打和風(fēng)味酒精汽水之類(lèi),在美國(guó)等地方很受歡迎。

與此同時(shí),三家啤酒商都在努力鼓勵(lì)飲酒者轉(zhuǎn)向高品質(zhì)、高利潤(rùn)的品牌。

嘉士伯在最新報(bào)告中表示,無(wú)酒精啤酒銷(xiāo)量增長(zhǎng)了26%。百威英博旗下的“Beyond Beer”業(yè)務(wù)主要銷(xiāo)售硬蘇打、罐裝葡萄酒和雞尾酒,二季度收入增長(zhǎng)45%,一杯杯算下來(lái)利潤(rùn)比傳統(tǒng)啤酒銷(xiāo)售高出20%。

恢復(fù)不均衡

受新冠疫情影響和長(zhǎng)期趨勢(shì)推動(dòng),啤酒行業(yè)的復(fù)蘇一直不均衡。

6月和7月初的歐洲杯期間,很多國(guó)家的酒吧重新開(kāi)張,西歐的啤酒銷(xiāo)量大幅增長(zhǎng)。

但嘉士伯的首席執(zhí)行官郝瀚思(Cees’t Hart)表示,與新冠病毒相關(guān)的不確定性依然存在,越南、印尼和泰國(guó)等東南亞國(guó)家受到德?tīng)査儺惒《局貏?chuàng),新冠疫苗接種率較低的國(guó)家面臨大量感染和死亡。

“盡管整個(gè)歐洲市場(chǎng)逐漸恢復(fù)到正常環(huán)境,但在其他地區(qū)特別是亞洲市場(chǎng),由于新一波感染,種種限制仍然很?chē)?yán)格。”他說(shuō)。

各大啤酒商在美國(guó)遇到的問(wèn)題并不一樣,因?yàn)?019年新冠病毒來(lái)襲之前美國(guó)啤酒消費(fèi)量就已經(jīng)下降數(shù)年,而葡萄酒和烈酒的消費(fèi)量逐漸上升。疫情期間趨勢(shì)仍然在繼續(xù)。飲料市場(chǎng)分析公司IWSR稱(chēng),2020年酒精飲料銷(xiāo)量增長(zhǎng)2%,為2002年以來(lái)最大增幅。去年美國(guó)烈酒銷(xiāo)量增長(zhǎng)近5%,而啤酒銷(xiāo)量下降近3%。

通脹影響即將來(lái)臨

很大程度上來(lái)說(shuō),新冠疫情對(duì)啤酒消費(fèi)的影響已成過(guò)去,前方最大的陰霾則是通貨膨脹。

嘉士伯的首席財(cái)務(wù)官海涅·達(dá)爾斯高告訴分析師,由于大麥、制作易拉罐的鋁和制作塑料包裝的原油等投入品成本增加,明年公司將面臨更大挑戰(zhàn)。

他說(shuō),很多市場(chǎng)都面臨易拉罐供應(yīng)短缺,運(yùn)輸業(yè)受到擠壓,例如英國(guó)卡車(chē)司機(jī)就很緊缺。

啤酒商采取對(duì)沖措施后,有機(jī)會(huì)免受今年成本上漲的全面影響,但2022年影響可能加重,除非啤酒商將額外成本轉(zhuǎn)嫁給消費(fèi)者,要么就在其他地方節(jié)省開(kāi)支。

達(dá)爾斯高表示,嘉士伯目標(biāo)是提價(jià)或銷(xiāo)售更高價(jià)的產(chǎn)品,利用啤酒獲取更高收入,以彌補(bǔ)成本上升。

過(guò)去幾周發(fā)布最新盈利報(bào)告時(shí),百威英博和喜力也抱怨了成本壓力。

喜力表示,今年下半年開(kāi)始,公司將受到大宗商品成本上漲影響,2022年將受到“重大影響”。喜力的首席執(zhí)行官多爾夫·范·丹·布林克指出,雖然該公司有對(duì)沖頭寸,跟供應(yīng)商也簽訂了長(zhǎng)期合同,暫時(shí)不會(huì)受到部分價(jià)格上漲影響,不過(guò)大宗商品價(jià)格攀升對(duì)“明年將造成很大影響。”

范·丹·布林克認(rèn)為,高通脹的影響不僅限于制造啤酒的谷物。

“幾乎涵蓋了各種商品;現(xiàn)貨價(jià)格增長(zhǎng)達(dá)兩位數(shù)。公路運(yùn)輸、海運(yùn)、鋁、塑料、糖,無(wú)論哪種商品,通貨膨脹都很快。”本月他接受美國(guó)消費(fèi)者新聞與商業(yè)頻道(CNBC)采訪時(shí)表示。

喜力稱(chēng),由于通貨膨脹,預(yù)計(jì)2021年下半年?duì)I業(yè)利潤(rùn)率將低于去年同期。公司還表示,全年財(cái)務(wù)業(yè)績(jī)?nèi)詫⒌陀?019年。

盡管預(yù)估謹(jǐn)慎,上半年喜力業(yè)績(jī)還是超出了分析師的預(yù)期,啤酒銷(xiāo)量增長(zhǎng)了10%,營(yíng)業(yè)利潤(rùn)翻了一番,達(dá)到16.3億歐元(19億美元)。

旗下?lián)碛邪偻˙udweiser)、時(shí)代啤酒(Stella Artois)和科羅娜(Corona)的百威英博二季度收入增長(zhǎng)27%,達(dá)到135億美元,超過(guò)了新冠疫情前的水平,而核心收入增長(zhǎng)31%,達(dá)到48.5億美元。不過(guò)結(jié)果不及分析師預(yù)期,百威英博表示,由于供應(yīng)鏈?zhǔn)站o造成成本上升,二季度美國(guó)業(yè)務(wù)核心利潤(rùn)略有下降。

嘉士伯股價(jià)2020年的跌幅已經(jīng)完全漲回,目前股價(jià)比新冠疫情爆發(fā)前的2020年1月峰值高出約3%。喜力股價(jià)較2020年的高點(diǎn)仍然跌去了約10%,而百威英博的股價(jià)較2020年年初大幅下跌了30%。(財(cái)富中文網(wǎng))

譯者:馮豐

審校:夏林

The fizz is back in the profits of the world’s biggest brewers as bars and restaurants in many parts of the world reopen with the easing of COVID restrictions, but rampant inflation in everything from barley to aluminum could put a squeeze on their margins through this year and the next.

Carlsberg is the latest big brewer to report a recovery in its business after a rough year in which the pandemic forced the closure of pubs, clubs, and hotels in many countries and even led South Africa and Thailand to temporarily ban alcohol sales.

Carlsberg said August 18 its revenues grew by 10% in the first half to just under $5 billion, while net profit rose 6% from a year earlier, and it forecast that operating profit for the whole of 2021 would grow by between 8% and 11%, higher than the previous 5% to 10% target.

The figures were ahead of comparable results for the first half of 2019, before the pandemic struck, Carlsberg said, and it reported strong business in China, the world’s biggest beer market.

Carlsberg’s recovery—and that of its competitors—cannot be chalked up only to the reopening of the world’s hospitality sector, however. Carlsberg and its rivals, global leader Anheuser-Busch InBev and No. 2 brewer Heineken, have had to be nimble to adapt to a locked-down world, rapidly expanding their online channels, both business-to-business and direct-to-consumer.

With drinkers buying more beer from supermarkets and less on a night out, the brewing giants have had to produce more beer in cans instead of barrels. To meet demand from a more health-conscious public, they have also rapidly stepped up sales of low- and no-alcohol beers and are diversifying into alternatives, such as hard seltzer, flavored alcoholic fizzy water that has been a hit in the United States and elsewhere.

At the same time, all three brewers are pushing ahead with their efforts to encourage drinkers to switch to higher-quality, more profitable brands.

In its latest report, Carlsberg said sales of alcohol-free brews grew 26% by volume. And AB InBev’s “Beyond Beer” business, which sells hard seltzers and canned wines and cocktails, grew revenue by 45% in the second quarter, delivering 20% higher profits glass-for-glass than traditional beer.

Uneven recovery

The beer world’s recovery has been an uneven one, driven by both COVID news and long-term trends.

Beer sales in Western Europe were boosted in June and early July when the reopening of bars and pubs in many countries coincided with the European soccer championship.

But Carlsberg CEO Cees ’t Hart said COVID-related uncertainty persisted, with Southeast Asian nations such as Vietnam, Indonesia, and Thailand hit hard by the Delta variant, causing high numbers of infections and death in countries with low vaccination rates.

“Although we see a gradual return to a more normal environment in markets across Europe, other markets, particularly in Asia, remain subject to severe restrictions due to new waves of the infection,” he said.

The brewers have a different problem in the U.S., where beer drinking had been declining for several years even before the arrival of COVID-19, while wine and spirits consumption rose. That trend continued during the pandemic: Alcohol sales rose 2% by volume in 2020, the biggest increase since 2002, according to drinks market analyst IWSR. U.S. spirits sales rose nearly 5% by volume last year, but beer sales fell nearly 3%.

Inflation on the horizon

With the pandemic’s effects on beer consumption largely in the rearview mirror, the largest cloud on the horizon is inflation.

Carlsberg chief financial officer Heine Dalsgaard told analysts the company would face a significantly greater challenge next year from increased costs for inputs such as barley, aluminum to make cans, and oil used to make plastic packaging.

Cans were in short supply in many markets, he said, and there were squeezes on transportation, such as a lack of truck drivers in the U.K.

Hedging will likely protect brewers from the full impact of cost increases this year, but the input price increases could bite in 2022 unless brewers can pass on the extra costs to consumers or save money elsewhere.

Dalsgaard said Carlsberg would aim to recoup increased costs by extracting higher revenues from its beer, either through price hikes or by selling more higher-priced products.

AB InBev and Heineken also complained of cost pressures when they released their latest earnings updates in the past few weeks.

Heineken said higher commodity costs would start to affect the company in the second half of this year and would have a “material impact” in 2022. CEO Dolf van den Brink said that while his firm’s hedged positions and long-term contracts with suppliers sheltered it from part of the price increases for now, commodity price inflation “will particularly impact us next year.”

Van den Brink noted that high inflation did not just affect the grain used to make beer.

“It’s across almost any commodity type; you see double-digit increases in the spot prices. It’s in road transportation, it’s in ocean freight, it’s in aluminum, it’s in plastic, it’s in sugar—no matter the commodity type, there’s very fast inflation happening,” he said in an interview with CNBC this month.

Heineken said that owing to inflation it expected its operating profit margin to be lower in the second half of 2021 compared with the same period last year. It also said that full-year financial results would remain below those of 2019.

Despite the caution, Heineken beat analysts’ expectations in the first half, with a 10% increase in beer sales by volume and a doubling of operating profit to 1.63 billion euros ($1.9 billion).

At AB InBev, which makes Budweiser, Stella Artois, and Corona, second-quarter revenues rose 27% to $13.5 billion, pulling ahead of pre-pandemic levels, while core earnings rose 31% to $4.85 billion. But the results fell short of analysts’ expectations, and the brewer said that its core profit in the U.S. fell slightly in the second quarter as it absorbed higher costs caused by a tighter supply chain.

Carlsberg shares have recovered all their 2020 losses and now trade about 3% higher than their pre-pandemic January 2020 peak. Heineken shares are still about 10% down from their 2020 highs, while AB InBev’s are down a hefty 30% from the start of 2020.

財(cái)富中文網(wǎng)所刊載內(nèi)容之知識(shí)產(chǎn)權(quán)為財(cái)富媒體知識(shí)產(chǎn)權(quán)有限公司及/或相關(guān)權(quán)利人專(zhuān)屬所有或持有。未經(jīng)許可,禁止進(jìn)行轉(zhuǎn)載、摘編、復(fù)制及建立鏡像等任何使用。
0條Plus
精彩評(píng)論
評(píng)論

撰寫(xiě)或查看更多評(píng)論

請(qǐng)打開(kāi)財(cái)富Plus APP

前往打開(kāi)
熱讀文章
亚洲AV无码乱码精品色欲| 国产成A人亚洲精V品无码樱花| 国产精品区一区二区免费| 日韩爆乳一区二区无码| 99热在线精品免费播放6| 交换娇妻呻吟声不停中文字幕| 久久久久精品久久久久影院蜜桃| 夜夜添无码试看一区二区三区| 日韩一区二区三区无码视频| 欧美性受XXXX黑人XYX性爽| 99久久精品免费热37| 国产精品污www一区二区三区乱伦| 日韩精品一区二区午夜成人版| 午夜精品久久久内射近拍高清| 亚洲乱码专区一区二区三区| 国产成人黑色丝袜高跟鞋视频在线| 亚洲精品国产成人| 国产成人综合日韩精品无码| 亚洲精品国模久久久久久| 欧美一级二级三级视频| 在线播放无码高潮的视频| 免费无码婬片AAAA片直播表情| 无码精品视频一区二区三区| 极品少妇被猛的白浆直喷白浆| 蜜臀AV在线播放一区二区三区| 欧美亚洲日韩久久精品福利国产精品亚洲综合| 久久午夜一级a毛片无码鲁丝片午夜精品| 中文字幕人妻av一区二区| 毛豆日产精品卡2卡3卡4卡免费| 国产日韩AV免费无码一区二区三区| 五月天综合网亚洲综合天堂网 | 久久久久久一区国产精品| 成人a v在线播放免费 | 亚洲AV高清在线观看一区二区| 国产一区二区精品九九| 久久99国产精一区二区三区| 五月天在线视频国产在线| 亚洲中文字幕久久精品无码2021| 午夜A级理论片在线播放韩国| 国产香蕉九九久久精品免费| 国产精品一区二区久久不卡|