成人小说亚洲一区二区三区,亚洲国产精品一区二区三区,国产精品成人精品久久久,久久综合一区二区三区,精品无码av一区二区,国产一级a毛一级a看免费视频,欧洲uv免费在线区一二区,亚洲国产欧美中日韩成人综合视频,国产熟女一区二区三区五月婷小说,亚洲一区波多野结衣在线

首頁 500強 活動 榜單 商業(yè) 科技 領(lǐng)導力 專題 品牌中心
雜志訂閱

美國疫情嚴重,為何一些公司還是希望員工回辦公室?

居家辦公最嚴重的后果可能是員工失去創(chuàng)造力和創(chuàng)新力。

文本設(shè)置
小號
默認
大號
Plus(0條)

圖片來源:PHOTO-ILLUSTRATION BY SELMAN DESIGN; ORIGINAL PHOTOS: FORTUNE MAGAZINE; ALISTAIR BERG—GETTY IMAGES; WSFURLAN—GETTY IMAGES

在社交隔離和遠程辦公時期,高盛(Goldman Sachs)CEO蘇德巍在最近召開的與華爾街分析師的財報電話會議上提出了一個令人意外的話題:團結(jié)精神。他解釋說:“高盛一直有以團隊為導向的幫帶文化,團隊一起團結(jié)協(xié)作讓我們受益匪淺。”雖然有許多CEO似乎并不著急讓員工回來辦公,甚至有些公司告訴員工永遠不必重回辦公室,但蘇德巍明確表示他希望同事在保證安全的前提下盡快回辦公室上班。他即使在疫情期間也堅持去辦公室。

雖然新冠疫情依舊在全球蔓延,美國的疫情尤其嚴重,但蘇德巍仍然希望員工能重回辦公室聚在一起,這并不是出于簡單的效率計算。Facebook、富士通(Fujitsu)、全美互惠保險公司(Nationwide)、奧的斯(Otis)、西門子(Siemens)、推特(Twitter)等大公司都宣布,從現(xiàn)在開始,大批員工可以或者必須遠程辦公。公司的管理者聲稱遠程辦公可以節(jié)約支出,提高工作效率。許多員工也更喜歡這種辦公方式。光輝國際(Korn Ferry)最近的一項調(diào)查發(fā)現(xiàn),64%的員工感覺在家辦公的效率更高。

但有一些超級成功的公司卻反對這種方式,比如蘋果(Apple)、亞馬遜(Amazon)、高盛、谷歌(Google)等已經(jīng)明確表示不會提供無限期居家辦公方案。他們希望員工重回辦公室。有大量證據(jù)支持他們的立場。而且,事實還證明雇主提供無限期居家辦公時,他們所造成的混亂的嚴重性可能遠超過他們的想象。

在疫情爆發(fā)之初,允許或要求員工離開工作場所顯然是正確的選擇,而且許多公司為了保護員工健康,在未來一段時間內(nèi)允許居家辦公依舊是合理的做法??紤]到疫苗開發(fā)和接種可能需要的時間,谷歌最近將自愿居家辦公政策延長到了2021年7月。為了公共健康,有些場所關(guān)閉勢在必行。但有些雇主還有另外一種選擇,他們應該記住,居家辦公的成本高昂,而且可能并不明顯。

最嚴重的后果可能是員工失去創(chuàng)造力和創(chuàng)新力。在這種環(huán)境下,每家公司都渴望有好的創(chuàng)意,而最糟糕的政策是在沒有必要的情況下要求或者鼓勵員工分開辦公。

面對面交流至關(guān)重要

來自麻省理工學院(MIT)、美國東北大學(Northeastern University)、科隆大學(University of Cologne)、班貝格大學(University of Bamberg)和阿爾托大學(Aalto University)的研究人員研究了從事計算機科學、經(jīng)濟學、心理學等領(lǐng)域的不同項目的團隊,這是到目前為止關(guān)于工作場所的創(chuàng)造力最有啟發(fā)性的研究之一;研究結(jié)果于2012年發(fā)表于《國際組織設(shè)計與工程期刊》(International Journal of Organisational Design and Engineering)。研究對象配戴一種名為社交記錄儀的小型裝置,可以記錄團隊內(nèi)部的互動情況,并按照從1到5的分數(shù)由同行對團隊的創(chuàng)造力和質(zhì)量進行評分。研究結(jié)果非常清楚地表明在團隊中發(fā)揮創(chuàng)意是一種深層次的人類體驗。團隊成員面對面交流的次數(shù)越多,就能取得更有創(chuàng)意的成果。他們注視著對方的眼睛交流的機會越多,就越能發(fā)揮創(chuàng)意。他們越愿意向?qū)Ψ酵侣缎穆?,就越有?chuàng)意。

彼此面對面,注視著對方的眼睛,并且能推心置腹地交流,這些行為都是相互信任的體現(xiàn),有助于在員工之間建立信任關(guān)系。研究人員測量了團隊內(nèi)部的信任程度,結(jié)果發(fā)現(xiàn)信任對于整個流程至關(guān)重要。他們的結(jié)論是:“面對面交流在建立信任方面是無可替代的?!?/p>

反對無限期居家辦公的優(yōu)秀雇主,顯然多年來對此已經(jīng)有深刻的理解。例如,谷歌的免費優(yōu)質(zhì)自助餐不止是一項福利。這些自助餐能夠把平時可能難得一見的員工們聚在一起,讓他們在排隊的時候可以聊天。又長又窄的餐桌提高了員工與陌生同事挨著坐或面對面坐的概率,讓員工之間可以進行交流。這種偶然發(fā)生的交流往往能夠誕生成功的創(chuàng)意。Gmail、Google News和Street View等創(chuàng)意都來自工程師們午餐時的閑聊。

蘋果公司的史蒂夫·喬布斯也喜歡召開面對面會議。他曾經(jīng)告訴喬布斯暢銷自傳的作者沃爾特·艾薩克森:“在網(wǎng)絡(luò)時代,人們傾向于認為可以通過電子郵件和iChat產(chǎn)生創(chuàng)意。這是瘋狂的想法。創(chuàng)意來源于自發(fā)的會議,來自隨機討論。”《財富》雜志曾經(jīng)邀請喬布斯回顧iPhone手機的誕生過程。他說最初的創(chuàng)意來自私下的閑聊:“我們都有手機。我們都很討厭它們。它們的使用體驗極其糟糕。”作家布萊恩·麥切特在《一臺設(shè)備》(The One Device)一書中寫道,“飲水機旁的聊天”是“iPhone神話的一部分,所有人都認同這一點。”

錯過靈感迸發(fā)的瞬間

但通過今天的科技,只有面對面才是最佳交流方式嗎?Zoom視頻會議能否達到相同的效果?答案是否定的。在人類發(fā)展的過程中,我們天生重視與其他人的面對面交流。這在我們的觀念中是根深蒂固的。

以握手這件我們現(xiàn)在不會做的事情為例。在其他條件相同的情況下,與面試官握手的求職者獲得的評價更高。我們判斷與我們握手的人比其他人更值得信任,能力更強。握手其實是一種令人激動的體驗:腦成像顯示,我們在握手或看到其他人握手時,大腦中與獎賞敏感性有關(guān)的區(qū)域會變得活躍,也就是說我們感覺得到了獎勵。

我們與別人面對面交流時,也會有類似的身體反應。我們的瞳孔會隨著對方的眼睛變化收縮和擴張。我們都沒有意識到這種反應,但它能夠建立信任。當我們待在一起的時候,會無意識地模仿彼此的姿勢、手勢和語氣,從而建立信任和同理心。

視頻在這方面望塵莫及。姿勢和手勢是部分或者完全無形的。人們不會注視著彼此的眼睛;他們無法同時直接盯著屏幕和攝像頭。在視頻會議中,你無法朝著不同的人轉(zhuǎn)頭;所有人都要看著攝像頭。自然的對話應答、轉(zhuǎn)頭和插話等行為變得極其尷尬。

隱藏成本

團結(jié)精神深深植根于人類的本性當中。認知神經(jīng)科學專業(yè)首席研究員邁克爾·S·加扎尼加曾經(jīng)寫過:“物競天擇讓人類必須在集體當中才能生存?!奔釉峒釉诩又荽髮W圣塔芭芭拉分校(University of California at Santa Barbara)的辦公室已經(jīng)關(guān)閉。他最近在家接受采訪時說,他感受到了與人面對面交流的缺失。他說:“在學術(shù)界,我感覺從知識性問題中得到的那種激動和熱情,越來越難以維持。影響理性思維的是人性,但它在Zoom上卻消失不見了?!?/p>

過去十年,給人最大啟發(fā)的團隊績效研究來自麻省理工學院的亞歷克斯·彭特蘭,他也是前文所述的社交記錄儀的開發(fā)者。在被問到上百萬人居家辦公有哪些損失時,他說:“我們會失去聯(lián)系感和作為團隊成員的歸屬感,讓大家達成共識和保持一致的所有偶然的對話和非語言線索,以及誕生多數(shù)創(chuàng)意的各種機緣巧合等。”

他對于組織及其人員的預期是:“完全標準化的任務(wù)是有效的。你可以依靠現(xiàn)有的社會聯(lián)系在一段時間內(nèi)團結(jié)所有成員。但這種做法在夏季結(jié)束時將難以為繼?!?/p>

公司執(zhí)行大規(guī)模無限期居家辦公政策,在一段時間內(nèi)或許會進展順利,而且肯定能節(jié)約資金,這也是目前公司的主要考慮因素之一。但是這樣做的壞處會逐漸顯現(xiàn),并且越來越難全面解決。這些公司的收益比損失更容易量化。這些損失或許需要更久才能在損益表上表現(xiàn)出來,其嚴重程度可能遠超想象。

在員工居家辦公期間保持團隊創(chuàng)造力的三種途徑

到目前為止,現(xiàn)場辦公是發(fā)揮團隊創(chuàng)造力和創(chuàng)意的最好方法。但在無法現(xiàn)場辦公的情況下,團隊依舊可以努力改善績效。

1. 擴展數(shù)字對話

最高效的創(chuàng)新團隊成員會與其所在學科、行業(yè)或地點以外的人持續(xù)保持聯(lián)系,獲得全新的視角和創(chuàng)意。然后他們會與其他團隊成員交流自己了解到的信息。

2. 注意所有人說話的時間

最高效團隊的會議,無論是面對面會議還是視頻會議,都不會被某個人支配。這樣做可以增加互動,誕生大量創(chuàng)意。

3. 至少面對面交流一次

通過面對面交流可以建立相互信任的關(guān)系和集體社交規(guī)范。研究顯示,數(shù)字交互可以增強面對面交流的效果。(財富中文網(wǎng))

本文另一版本刊載于《財富》雜志2020年8/9月刊,標題為《失去聯(lián)系》。

譯者:Biz

在社交隔離和遠程辦公時期,高盛(Goldman Sachs)CEO蘇德巍在最近召開的與華爾街分析師的財報電話會議上提出了一個令人意外的話題:團結(jié)精神。他解釋說:“高盛一直有以團隊為導向的幫帶文化,團隊一起團結(jié)協(xié)作讓我們受益匪淺?!彪m然有許多CEO似乎并不著急讓員工回來辦公,甚至有些公司告訴員工永遠不必重回辦公室,但蘇德巍明確表示他希望同事在保證安全的前提下盡快回辦公室上班。他即使在疫情期間也堅持去辦公室。

雖然新冠疫情依舊在全球蔓延,美國的疫情尤其嚴重,但蘇德巍仍然希望員工能重回辦公室聚在一起,這并不是出于簡單的效率計算。Facebook、富士通(Fujitsu)、全美互惠保險公司(Nationwide)、奧的斯(Otis)、西門子(Siemens)、推特(Twitter)等大公司都宣布,從現(xiàn)在開始,大批員工可以或者必須遠程辦公。公司的管理者聲稱遠程辦公可以節(jié)約支出,提高工作效率。許多員工也更喜歡這種辦公方式。光輝國際(Korn Ferry)最近的一項調(diào)查發(fā)現(xiàn),64%的員工感覺在家辦公的效率更高。

但有一些超級成功的公司卻反對這種方式,比如蘋果(Apple)、亞馬遜(Amazon)、高盛、谷歌(Google)等已經(jīng)明確表示不會提供無限期居家辦公方案。他們希望員工重回辦公室。有大量證據(jù)支持他們的立場。而且,事實還證明雇主提供無限期居家辦公時,他們所造成的混亂的嚴重性可能遠超過他們的想象。

在疫情爆發(fā)之初,允許或要求員工離開工作場所顯然是正確的選擇,而且許多公司為了保護員工健康,在未來一段時間內(nèi)允許居家辦公依舊是合理的做法??紤]到疫苗開發(fā)和接種可能需要的時間,谷歌最近將自愿居家辦公政策延長到了2021年7月。為了公共健康,有些場所關(guān)閉勢在必行。但有些雇主還有另外一種選擇,他們應該記住,居家辦公的成本高昂,而且可能并不明顯。

最嚴重的后果可能是員工失去創(chuàng)造力和創(chuàng)新力。在這種環(huán)境下,每家公司都渴望有好的創(chuàng)意,而最糟糕的政策是在沒有必要的情況下要求或者鼓勵員工分開辦公。

面對面交流至關(guān)重要

來自麻省理工學院(MIT)、美國西北大學(Northeastern University)、科隆大學(University of Cologne)、班貝格大學(University of Bamberg)和阿爾托大學(Aalto University)的研究人員研究了從事計算機科學、經(jīng)濟學、心理學等領(lǐng)域的不同項目的團隊,這是到目前為止關(guān)于工作場所的創(chuàng)造力最有啟發(fā)性的研究之一;研究結(jié)果于2012年發(fā)表于《國際組織設(shè)計與工程期刊》(International Journal of Organisational Design and Engineering)。研究對象配戴一種名為社交記錄儀的小型裝置,可以記錄團隊內(nèi)部的互動情況,并按照從1到5的分數(shù)由同行對團隊的創(chuàng)造力和質(zhì)量進行評分。研究結(jié)果非常清楚地表明在團隊中發(fā)揮創(chuàng)意是一種深層次的人類體驗。團隊成員面對面交流的次數(shù)越多,就能取得更有創(chuàng)意的成果。他們注視著對方的眼睛交流的機會越多,就越能發(fā)揮創(chuàng)意。他們越愿意向?qū)Ψ酵侣缎穆暎驮接袆?chuàng)意。

彼此面對面,注視著對方的眼睛,并且能推心置腹地交流,這些行為都是相互信任的體現(xiàn),有助于在員工之間建立信任關(guān)系。研究人員測量了團隊內(nèi)部的信任程度,結(jié)果發(fā)現(xiàn)信任對于整個流程至關(guān)重要。他們的結(jié)論是:“面對面交流在建立信任方面是無可替代的?!?/p>

反對無限期居家辦公的優(yōu)秀雇主,顯然多年來對此已經(jīng)有深刻的理解。例如,谷歌的免費優(yōu)質(zhì)自助餐不止是一項福利。這些自助餐能夠把平時可能難得一見的員工們聚在一起,讓他們在排隊的時候可以聊天。又長又窄的餐桌提高了員工與陌生同事挨著坐或面對面坐的概率,讓員工之間可以進行交流。這種偶然發(fā)生的交流往往能夠誕生成功的創(chuàng)意。Gmail、Google News和Street View等創(chuàng)意都來自工程師們午餐時的閑聊。

蘋果公司的史蒂夫·喬布斯也喜歡召開面對面會議。他曾經(jīng)告訴喬布斯暢銷自傳的作者沃爾特·艾薩克森:“在網(wǎng)絡(luò)時代,人們傾向于認為可以通過電子郵件和iChat產(chǎn)生創(chuàng)意。這是瘋狂的想法。創(chuàng)意來源于自發(fā)的會議,來自隨機討論。”《財富》雜志曾經(jīng)邀請喬布斯回顧iPhone手機的誕生過程。他說最初的創(chuàng)意來自私下的閑聊:“我們都有手機。我們都很討厭它們。它們的使用體驗極其糟糕。”作家布萊恩·麥切特在《一臺設(shè)備》(The One Device)一書中寫道,“飲水機旁的聊天”是“iPhone神話的一部分,所有人都認同這一點?!?/p>

錯過靈感迸發(fā)的瞬間

但通過今天的科技,只有面對面才是最佳交流方式嗎?Zoom視頻會議能否達到相同的效果?答案是否定的。在人類發(fā)展的過程中,我們天生重視與其他人的面對面交流。這在我們的觀念中是根深蒂固的。

以握手這件我們現(xiàn)在不會做的事情為例。在其他條件相同的情況下,與面試官握手的求職者獲得的評價更高。我們判斷與我們握手的人比其他人更值得信任,能力更強。握手其實是一種令人激動的體驗:腦成像顯示,我們在握手或看到其他人握手時,大腦中與獎賞敏感性有關(guān)的區(qū)域會變得活躍,也就是說我們感覺得到了獎勵。

我們與別人面對面交流時,也會有類似的身體反應。我們的瞳孔會隨著對方的眼睛變化收縮和擴張。我們都沒有意識到這種反應,但它能夠建立信任。當我們待在一起的時候,會無意識地模仿彼此的姿勢、手勢和語氣,從而建立信任和同理心。

視頻在這方面望塵莫及。姿勢和手勢是部分或者完全無形的。人們不會注視著彼此的眼睛;他們無法同時直接盯著屏幕和攝像頭。在視頻會議中,你無法朝著不同的人轉(zhuǎn)頭;所有人都要看著攝像頭。自然的對話應答、轉(zhuǎn)頭和插話等行為變得極其尷尬。

隱藏成本

團結(jié)精神深深植根于人類的本性當中。認知神經(jīng)科學專業(yè)首席研究員邁克爾·S·加扎尼加曾經(jīng)寫過:“物競天擇讓人類必須在集體當中才能生存?!奔釉峒釉诩又荽髮W圣塔芭芭拉分校(University of California at Santa Barbara)的辦公室已經(jīng)關(guān)閉。他最近在家接受采訪時說,他感受到了與人面對面交流的缺失。他說:“在學術(shù)界,我感覺從知識性問題中得到的那種激動和熱情,越來越難以維持。影響理性思維的是人性,但它在Zoom上卻消失不見了?!?/p>

過去十年,給人最大啟發(fā)的團隊績效研究來自麻省理工學院的亞歷克斯·彭特蘭,他也是前文所述的社交記錄儀的開發(fā)者。在被問到上百萬人居家辦公有哪些損失時,他說:“我們會失去聯(lián)系感和作為團隊成員的歸屬感,讓大家達成共識和保持一致的所有偶然的對話和非語言線索,以及誕生多數(shù)創(chuàng)意的各種機緣巧合等。”

他對于組織及其人員的預期是:“完全標準化的任務(wù)是有效的。你可以依靠現(xiàn)有的社會聯(lián)系在一段時間內(nèi)團結(jié)所有成員。但這種做法在夏季結(jié)束時將難以為繼?!?/p>

公司執(zhí)行大規(guī)模無限期居家辦公政策,在一段時間內(nèi)或許會進展順利,而且肯定能節(jié)約資金,這也是目前公司的主要考慮因素之一。但是這樣做的壞處會逐漸顯現(xiàn),并且越來越難全面解決。這些公司的收益比損失更容易量化。這些損失或許需要更久才能在損益表上表現(xiàn)出來,其嚴重程度可能遠超想象。

在員工居家辦公期間保持團隊創(chuàng)造力的三種途徑

到目前為止,現(xiàn)場辦公是發(fā)揮團隊創(chuàng)造力和創(chuàng)意的最好方法。但在無法現(xiàn)場辦公的情況下,團隊依舊可以努力改善績效。

1. 擴展數(shù)字對話

最高效的創(chuàng)新團隊成員會與其所在學科、行業(yè)或地點以外的人持續(xù)保持聯(lián)系,獲得全新的視角和創(chuàng)意。然后他們會與其他團隊成員交流自己了解到的信息。

2. 注意所有人說話的時間

最高效團隊的會議,無論是面對面會議還是視頻會議,都不會被某個人支配。這樣做可以增加互動,誕生大量創(chuàng)意。

3. 至少面對面交流一次

通過面對面交流可以建立相互信任的關(guān)系和集體社交規(guī)范。研究顯示,數(shù)字交互可以增強面對面交流的效果。(財富中文網(wǎng))

本文另一版本刊載于《財富》雜志2020年8/9月刊,標題為《失去聯(lián)系》。

譯者:Biz

In a time of social distancing and remote work, Goldman Sachs CEO David Solomon raised a surprising topic during his latest earnings call with Wall Street analysts: togetherness. “Our firm has always had a team-oriented apprenticeship culture, and we benefit from being and working together,” he explained. While many CEOs seem in no hurry to refill their office buildings, and several have told employees they need never return to the office, Solomon made it clear that he wants his colleagues back in the office as soon as is safely possible. He himself has never stopped going to the office through the pandemic.

Solomon’s desire to bring his employees back together physically even as the coronavirus continues to rage around the globe, particularly in the U.S., isn’t rooted in any simple calculation of efficiency. Facebook, Fujitsu, Nationwide, Otis, Siemens, Twitter, and other major companies have announced that large portions of their workforces may or must work remotely from now on. It saves money and may increase productivity, managers say. Many employees prefer it. A recent survey by Korn Ferry found that 64% of workers feel that they’re more productive at home.

But a group of hyper-successful contrarians—Apple, Amazon, Goldman, Google, and others—have pointedly not offered the indefinite-WFH option. They want employees back physically together. Considerable evidence supports their stance. It also shows that when employers offer indefinite WFH, they’re messing with something more powerful than they may realize.

Allowing or requiring employees to leave the workplace was clearly the right thing to do when the pandemic arrived, and for many companies it will remain the right thing for some time to protect the health of their people. Google, acknowledging the likely timing of vaccine development and distribution, recently extended its voluntary WFH policy until July 2021. Some closings are imperative for public health. But employers who have a choice should keep in mind that the costs of WFH are high and may not be obvious.

The stiffest penalty may be lost creativity and innovation. Every company is desperate for good ideas in this environment, and it would be hard to design a worse policy for finding them than unnecessarily requiring or encouraging employees to stay apart.

Face-to-face matters

In one of the most revealing studies of creativity in the workplace to date, researchers from MIT, Northeastern University, University of Cologne, University of Bamberg, and Aalto University studied several teams working on projects involving computer science, economics, psychology, and other fields; their findings were published in the International Journal of Organisational Design and Engineering in 2012. The subjects wore small badges called sociometers to record interactions within the teams, and the creativity and quality of the teams’ ideas were rated by peers on a scale of one to five. The results show strikingly what a deeply human experience it is to be creative in a group. The more that group members faced each other, the more creative was their output. The more they looked into each other’s eyes, the more creative they were. The more willing they were to confide in one another, the more creative they were.

Facing each other, looking into the eyes, confiding—all those behaviors reflect and build trust. The researchers measured trust within the groups and found that it was crucial to the whole process. Their conclusion: “There is no substitute for face-to-face interaction to build up this trust.”

Those high-achieving contrarian employers have understood all this for years. For example, Google’s free top-quality cafeteria meals aren’t merely a perk. They’re a way to bring together employees who might otherwise never see each other, and to make them wait in lines, where they’ll talk. Long, narrow cafeteria tables increase the odds of sitting next to or across from—and thus talking with—strangers. Such chance interactions are where successful innovations often originate. Gmail, Google News, and Street View came from engineers chatting at lunch.

Apple’s Steve Jobs obsessed over face-to-face meetings. “There’s a temptation in our networked age to think that ideas can be developed by email and iChat,” he told Walter Isaacson, author of a bestselling Jobs biography. “That’s crazy. Creativity comes from spontaneous meetings, from random discussions.” When asked by Fortune to recount the birth of the iPhone, Jobs said the earliest ideas arose from informal gabbing: “We all had cell phones. We just hated them, they were so awful to use.” That “watercooler talk” is the “one part of the iPhone mythology that everyone tends to agree on,” author Brian Merchant reports in his book The One Device.

Missing sparks

But with today’s technology, does optimal interaction really have to be in person? Won’t a Zoom meeting work almost as well? No, it won’t. We are hardwired from our development as humans to value the physical presence of others. It’s deeper than most of us think.

Consider something we’re not supposed to do now: shaking hands. Job applicants who shake hands get rated more highly by evaluators than those who don’t, even when everything else about them is the same. We judge people who shake hands to be more trustworthy and more competent than those who don’t. Shaking hands is literally an electric experience: Brain imaging shows that we energize the region associated with reward sensitivity—that is, we feel rewarded—by shaking hands, or merely by seeing other people shake.

There is a similar physical response when we converse with someone face-to-face. The pupils of our eyes constrict and dilate in parallel with the other person’s. Neither of us is aware it’s happening, but it builds trust. When we’re physically together, we unconsciously mimic one another’s posture, gestures, and tone of voice, which builds trust and empathy.

Video is far inferior. Posture and gestures are partly or entirely invisible. People never look each other in the eye; they can’t look directly into the screen and the camera simultaneously. In video meetings, you can’t turn from one person to face another; everyone is facing the camera. Natural conversational responding, turn-taking, and interrupting become maddeningly awkward.

Hidden costs

Togetherness is in our deepest nature. “Natural selection mandated us to be in groups in order to survive,” Michael S. Gazzaniga, a leading researcher in cognitive neuroscience, has written. Reached recently at his home—his office at the University of California at Santa Barbara is closed—he’s feeling the loss of physical presence with others. “In the academic world I get a sense that the excitement and enthusiasm one can gin up on an intellectual question is harder to sustain,” he says. “It’s humanity influencing the rational thing, and it gets lost on Zoom.”

Much of the most revealing work on team performance in the past decade has been conducted by MIT’s Alex Pentland, who developed the sociometer badges mentioned earlier. Asked what’s being lost as millions of workers remain at home, he says: “The feeling of connection and being a member of a team, and all the incidental conversations and nonlinguistic cues that get people on the same page and aligned, as well as the serendipity that is the source of most innovation.”

His outlook for organizations and their people: “Completely standardized tasks work well. You can rely on existing social ties to align people for a while. But that is expiring about end of summer.”

Companies adopting large-scale indefinite work-from-home policies will certainly save some money—an important consideration now—and they may get along just fine for quite a while. The downside will accumulate only slowly and will be harder to appreciate fully. What these companies gain can be quantified much more easily than what they lose. But while they may take time to show up on the P&L, the losses could be much greater.?

****

Three ways to stay creative while WFH

Physical presence is by far the best foundation for creativity and innovation. But when it isn’t possible, teams can still up their game.

1. Expand your digital conversations

Members of the most effective and innovative teams continually connect with people outside their discipline, industry, or location, getting truly new perspectives and ideas. Then they and the rest of the team exchange what they’ve heard.

2. Pay attention to how much everybody talks

In meetings of the most effective teams, in person or on video, no one dominates. That practice maximizes interaction and gets lots of ideas on the table.

3. Get physically together at least once if you can

That’s how trusted relationships and group social norms get established. Research shows that digital interactions can then reinforce them.

A version of this article appears in the August/September 2020 issue of Fortune with the headline “Losing connection.”

財富中文網(wǎng)所刊載內(nèi)容之知識產(chǎn)權(quán)為財富媒體知識產(chǎn)權(quán)有限公司及/或相關(guān)權(quán)利人專屬所有或持有。未經(jīng)許可,禁止進行轉(zhuǎn)載、摘編、復制及建立鏡像等任何使用。
0條Plus
精彩評論
評論

撰寫或查看更多評論

請打開財富Plus APP

前往打開
熱讀文章
国产精品无码卡在线播放| 国产熟女亚洲精品麻豆| 最新亚洲卡一卡二卡三新区| 国产目拍亚洲精品一区二区| 大乳的熟妇正在播放| 无码丰满少妇2在线观看| 先锋影音人妻啪啪va资源网站| 午夜福利无码国产精品中文| 欧美亚洲日韩久久精品福利国产精品亚洲综合| 亚洲国产私拍精品模在线| 一本色道久久综合狠狠躁| 成视人a免费观看 视频| 五月丁香亚洲综合499ee| 精品亚洲日韩国产一二三区亚洲精品国产| 精品无码AV一区二区三区| 国产免费看片国产第一页| 精品人妻系列无码专区| 午夜性影院在线观看视频播放| 国产精品色视频ⅩXXX| 欧美亚洲综合在线观看| 亚洲色偷偷偷综合网另类小说| 欧美女优在线观看br| 久久久久久亚洲av无码专区| 蜜臀久久99精品久久久久久小说| 人妻 日韩 欧美 综合 制服国产| 国产欧美日韩另类精彩视频| 日韩不卡一区二区三区| 欧美a级v片在线观看一区| 中文字幕一级片无码高清| 凹凸国产熟女精品视频| 曰本人妻中出不卡视频| 97超级碰碰碰人妻中文| 亚洲一区波多野结衣在线| 9277在线视频免费观看| 欧美 亚洲 日韩 在线| 亚洲一区二区三区日本久久九| 国产又粗又猛又黄又爽无遮挡| 9精品视频在线观看免费播放| 国产亚洲精品国产福APP| 久久国产天堂福利天堂| 亚洲AV无码电影网|