植物性食品行業(yè)正風(fēng)靡一時(shí)。
Impossible Foods公司的人造早餐香腸成功打入星巴克(Starbucks)。Beyond Meat的人造肉漢堡正在進(jìn)入中國的食品雜貨店。最近,以燕麥奶產(chǎn)品著稱的瑞典食品公司Oatly在周二宣布融資2億美元,由金融服務(wù)公司黑石集團(tuán)領(lǐng)投。
其他投資者包括奧普拉·溫弗瑞、娜塔莉·波特曼等名人、娛樂公司Roc Nation(由Jay-Z創(chuàng)立)、前星巴克董事長兼CEO霍華德·舒爾茨等。最先報(bào)道該交易的《華爾街日?qǐng)?bào)》稱,Oatly此次出售了10%的股權(quán),估值為20億美元。
即使在特殊時(shí)期,植物性食品行業(yè)仍不斷有企業(yè)獲得融資,盡管Oatly的 CEO托尼·彼得森認(rèn)為,疫情或許是導(dǎo)致投資者對(duì)該行業(yè)感興趣的原因之一。他說:“我認(rèn)為人們開始逐漸認(rèn)識(shí)到并且也更在意自己在這個(gè)世界上所扮演的角色,以及他們對(duì)地球所產(chǎn)生的影響。我并不認(rèn)為這種觀念會(huì)消失?!边@也是人們對(duì)植物性食品的接受度越來越高的關(guān)鍵原因,因?yàn)橹参镄允称芬恢睂⒈葎?dòng)物造食品的環(huán)境足跡更小作為賣點(diǎn)。
《財(cái)富》雜志采訪了彼得森,談?wù)摿送苿?dòng)該行業(yè)發(fā)展的趨勢(shì),以及Oatly的未來規(guī)劃。以下采訪內(nèi)容經(jīng)過編輯。
《財(cái)富》:能跟我們講一講此輪融資的時(shí)機(jī)選擇嗎?為什么要選在疫情期間?
彼得森:我們今年大部分時(shí)間一直在籌備融資。我們的融資是出于可持續(xù)發(fā)展考慮,而不是因?yàn)橐粫r(shí)的狂熱或其他類似的原因。去年,公司業(yè)務(wù)增長了近一倍,我們預(yù)計(jì)今年將保持類似的勢(shì)頭。但在疫情期間進(jìn)行如此重大的交易,時(shí)間上確實(shí)有些尷尬。
疫情期間,公司的業(yè)務(wù)有哪些變化?
在疫情爆發(fā)之前,我們50%的中國業(yè)務(wù)和30%的美國業(yè)務(wù)來自餐飲服務(wù)與咖啡店。行業(yè)沒有陷入崩潰,但這些渠道確實(shí)下滑嚴(yán)重。在美國,業(yè)務(wù)下滑均發(fā)生在零售市場。我們承諾支持和幫助咖啡店,因?yàn)樗麄儗?duì)于我們品牌的成功至關(guān)重要。在中國,我們把餐飲服務(wù)和咖啡店銷售轉(zhuǎn)移到電商平臺(tái),取得巨大成功。能夠根據(jù)形勢(shì)變化作出調(diào)整,我們非常幸運(yùn)。
您有沒有考慮過進(jìn)行IPO或者把公司賣給一家大型食品公司?
我們是一家獨(dú)立的公司,到目前為止公司一直發(fā)展良好。但未來難以預(yù)料。我們不會(huì)排除任何可能。
您的公司以燕麥奶著稱,但你們卻稱自己是一家食品公司。你們是否會(huì)向燕麥制品以外的其他領(lǐng)域擴(kuò)張?
我們沒有把自己看做是一家食品公司。我想這正是我們與競爭對(duì)手之間的區(qū)別。我們是一家生產(chǎn)燕麥奶的可持續(xù)發(fā)展公司,這是截然不同的角度。如果你所有的一切都以可持續(xù)發(fā)展為核心,你就會(huì)把品牌推進(jìn)到不同的維度。我們希望成為可持續(xù)發(fā)展運(yùn)動(dòng)中的思想領(lǐng)袖,成為一家引領(lǐng)社會(huì)變革的公司。
我們的品牌目前的使命是使消費(fèi)者從喝牛奶變成喝植物奶,特別是Oatly燕麥奶??纯粗参镄允称沸袠I(yè)的發(fā)展過程,你會(huì)發(fā)現(xiàn)行業(yè)增長的驅(qū)動(dòng)力是截然不同的。以前該行業(yè)的發(fā)展得益于乳糖不耐受癥,如今其發(fā)展動(dòng)力是健康和可持續(xù)發(fā)展。我們要做的是讓人們做出改變變得更容易。在這個(gè)領(lǐng)域會(huì)出現(xiàn)更快速的增長。我們最近發(fā)布了酸奶產(chǎn)品。我們將繼續(xù)豐富產(chǎn)品種類,對(duì)標(biāo)乳制品行業(yè)的各個(gè)領(lǐng)域。
您目前有哪些客戶?
我們的核心客戶群體是素食主義者,但大多數(shù)受眾都是靈活主義者[以素食為主,偶爾吃肉]。我們自己都認(rèn)為把世界上每個(gè)人都變成素食主義者這種想法不現(xiàn)實(shí)。我們要做的是讓所有人邁出一小步,從而帶來改變。
您計(jì)劃如何利用這筆投資?
我們將擴(kuò)大生產(chǎn),2018年我們只在瑞典有一家工廠,到2021年年中,我們將在三個(gè)大陸設(shè)立五家工廠。這還遠(yuǎn)遠(yuǎn)不夠。大量資金將用于創(chuàng)新。我們將深入研究燕麥基因組,分析燕麥的種植方式,以及進(jìn)行臨床研究等。這是我們公司的吸引力所在。它誕生于瑞典的科技,我們將繼承瑞典科學(xué)界的優(yōu)良傳統(tǒng)。
中國如何變成公司的重要市場?
中國市場的發(fā)展過程與美國相同。在兩年前,無論中國大陸還是香港市場,沒有人知道燕麥奶,這絕對(duì)讓人感覺不可思議。我們采取了與美國相同的策略,通過咖啡店打入中國市場。但我們?cè)谥袊陌l(fā)展速度截然不同。中國人接受新事物的方式是完全不同的。
我想各國之間的相似之處還是要大于差異。盡量選擇健康的生活方式和愛護(hù)地球,這是所有人的心愿。從商業(yè)的角度,我們正在解決人類面臨的最大的挑戰(zhàn)之一,即糧食供應(yīng)問題。當(dāng)你參與解決一個(gè)重大問題的時(shí)候,你也會(huì)得到更大的回報(bào)。
您的公司在上世紀(jì)90年代成立于瑞典,但直到最近才開始在全球飛速發(fā)展。在這個(gè)特殊的時(shí)期,到底發(fā)生了什么?
我在2012年加入公司的時(shí)候,公司的業(yè)務(wù)僅限于歐洲市場。我們有來自瑞典的機(jī)構(gòu)股東,他們非常謹(jǐn)慎。食品行業(yè)是非常保守的行業(yè)。我們不會(huì)冒太大的風(fēng)險(xiǎn)。但我們沒有開拓美國或其他市場,這是說不通的。相比于其他市場,我們的品牌簡直就是為美國市場量身打造的。我們?cè)诖罅π麄鞴镜臉I(yè)務(wù)時(shí),全都使用英語。關(guān)鍵還是時(shí)機(jī)問題。
是什么讓您認(rèn)為使用英語是正確的策略?
巧合的是,我的創(chuàng)意總監(jiān)來自西雅圖,他有深厚的文字功底。他的文字很難翻譯成其他語言。在德國或者西班牙,所有人都建議我們不要使用英語,但事實(shí)上我們的做法是成功的,因?yàn)樗媒厝徊煌姆绞襟w現(xiàn)了品牌的個(gè)性和真實(shí)性。(財(cái)富中文網(wǎng))
譯者:Biz
植物性食品行業(yè)正風(fēng)靡一時(shí)。
Impossible Foods公司的人造早餐香腸成功打入星巴克(Starbucks)。Beyond Meat的人造肉漢堡正在進(jìn)入中國的食品雜貨店。最近,以燕麥奶產(chǎn)品著稱的瑞典食品公司Oatly在周二宣布融資2億美元,由金融服務(wù)公司黑石集團(tuán)領(lǐng)投。
其他投資者包括奧普拉·溫弗瑞、娜塔莉·波特曼等名人、娛樂公司Roc Nation(由Jay-Z創(chuàng)立)、前星巴克董事長兼CEO霍華德·舒爾茨等。最先報(bào)道該交易的《華爾街日?qǐng)?bào)》稱,Oatly此次出售了10%的股權(quán),估值為20億美元。
即使在特殊時(shí)期,植物性食品行業(yè)仍不斷有企業(yè)獲得融資,盡管Oatly的 CEO托尼·彼得森認(rèn)為,疫情或許是導(dǎo)致投資者對(duì)該行業(yè)感興趣的原因之一。他說:“我認(rèn)為人們開始逐漸認(rèn)識(shí)到并且也更在意自己在這個(gè)世界上所扮演的角色,以及他們對(duì)地球所產(chǎn)生的影響。我并不認(rèn)為這種觀念會(huì)消失?!边@也是人們對(duì)植物性食品的接受度越來越高的關(guān)鍵原因,因?yàn)橹参镄允称芬恢睂⒈葎?dòng)物造食品的環(huán)境足跡更小作為賣點(diǎn)。
《財(cái)富》雜志采訪了彼得森,談?wù)摿送苿?dòng)該行業(yè)發(fā)展的趨勢(shì),以及Oatly的未來規(guī)劃。以下采訪內(nèi)容經(jīng)過編輯。
《財(cái)富》:能跟我們講一講此輪融資的時(shí)機(jī)選擇嗎?為什么要選在疫情期間?
彼得森:我們今年大部分時(shí)間一直在籌備融資。我們的融資是出于可持續(xù)發(fā)展考慮,而不是因?yàn)橐粫r(shí)的狂熱或其他類似的原因。去年,公司業(yè)務(wù)增長了近一倍,我們預(yù)計(jì)今年將保持類似的勢(shì)頭。但在疫情期間進(jìn)行如此重大的交易,時(shí)間上確實(shí)有些尷尬。
疫情期間,公司的業(yè)務(wù)有哪些變化?
在疫情爆發(fā)之前,我們50%的中國業(yè)務(wù)和30%的美國業(yè)務(wù)來自餐飲服務(wù)與咖啡店。行業(yè)沒有陷入崩潰,但這些渠道確實(shí)下滑嚴(yán)重。在美國,業(yè)務(wù)下滑均發(fā)生在零售市場。我們承諾支持和幫助咖啡店,因?yàn)樗麄儗?duì)于我們品牌的成功至關(guān)重要。在中國,我們把餐飲服務(wù)和咖啡店銷售轉(zhuǎn)移到電商平臺(tái),取得巨大成功。能夠根據(jù)形勢(shì)變化作出調(diào)整,我們非常幸運(yùn)。
您有沒有考慮過進(jìn)行IPO或者把公司賣給一家大型食品公司?
我們是一家獨(dú)立的公司,到目前為止公司一直發(fā)展良好。但未來難以預(yù)料。我們不會(huì)排除任何可能。
您的公司以燕麥奶著稱,但你們卻稱自己是一家食品公司。你們是否會(huì)向燕麥制品以外的其他領(lǐng)域擴(kuò)張?
我們沒有把自己看做是一家食品公司。我想這正是我們與競爭對(duì)手之間的區(qū)別。我們是一家生產(chǎn)燕麥奶的可持續(xù)發(fā)展公司,這是截然不同的角度。如果你所有的一切都以可持續(xù)發(fā)展為核心,你就會(huì)把品牌推進(jìn)到不同的維度。我們希望成為可持續(xù)發(fā)展運(yùn)動(dòng)中的思想領(lǐng)袖,成為一家引領(lǐng)社會(huì)變革的公司。
我們的品牌目前的使命是使消費(fèi)者從喝牛奶變成喝植物奶,特別是Oatly燕麥奶。看看植物性食品行業(yè)的發(fā)展過程,你會(huì)發(fā)現(xiàn)行業(yè)增長的驅(qū)動(dòng)力是截然不同的。以前該行業(yè)的發(fā)展得益于乳糖不耐受癥,如今其發(fā)展動(dòng)力是健康和可持續(xù)發(fā)展。我們要做的是讓人們做出改變變得更容易。在這個(gè)領(lǐng)域會(huì)出現(xiàn)更快速的增長。我們最近發(fā)布了酸奶產(chǎn)品。我們將繼續(xù)豐富產(chǎn)品種類,對(duì)標(biāo)乳制品行業(yè)的各個(gè)領(lǐng)域。
您目前有哪些客戶?
我們的核心客戶群體是素食主義者,但大多數(shù)受眾都是靈活主義者[以素食為主,偶爾吃肉]。我們自己都認(rèn)為把世界上每個(gè)人都變成素食主義者這種想法不現(xiàn)實(shí)。我們要做的是讓所有人邁出一小步,從而帶來改變。
您計(jì)劃如何利用這筆投資?
我們將擴(kuò)大生產(chǎn),2018年我們只在瑞典有一家工廠,到2021年年中,我們將在三個(gè)大陸設(shè)立五家工廠。這還遠(yuǎn)遠(yuǎn)不夠。大量資金將用于創(chuàng)新。我們將深入研究燕麥基因組,分析燕麥的種植方式,以及進(jìn)行臨床研究等。這是我們公司的吸引力所在。它誕生于瑞典的科技,我們將繼承瑞典科學(xué)界的優(yōu)良傳統(tǒng)。
中國如何變成公司的重要市場?
中國市場的發(fā)展過程與美國相同。在兩年前,無論中國大陸還是香港市場,沒有人知道燕麥奶,這絕對(duì)讓人感覺不可思議。我們采取了與美國相同的策略,通過咖啡店打入中國市場。但我們?cè)谥袊陌l(fā)展速度截然不同。中國人接受新事物的方式是完全不同的。
我想各國之間的相似之處還是要大于差異。盡量選擇健康的生活方式和愛護(hù)地球,這是所有人的心愿。從商業(yè)的角度,我們正在解決人類面臨的最大的挑戰(zhàn)之一,即糧食供應(yīng)問題。當(dāng)你參與解決一個(gè)重大問題的時(shí)候,你也會(huì)得到更大的回報(bào)。
您的公司在上世紀(jì)90年代成立于瑞典,但直到最近才開始在全球飛速發(fā)展。在這個(gè)特殊的時(shí)期,到底發(fā)生了什么?
我在2012年加入公司的時(shí)候,公司的業(yè)務(wù)僅限于歐洲市場。我們有來自瑞典的機(jī)構(gòu)股東,他們非常謹(jǐn)慎。食品行業(yè)是非常保守的行業(yè)。我們不會(huì)冒太大的風(fēng)險(xiǎn)。但我們沒有開拓美國或其他市場,這是說不通的。相比于其他市場,我們的品牌簡直就是為美國市場量身打造的。我們?cè)诖罅π麄鞴镜臉I(yè)務(wù)時(shí),全都使用英語。關(guān)鍵還是時(shí)機(jī)問題。
是什么讓您認(rèn)為使用英語是正確的策略?
巧合的是,我的創(chuàng)意總監(jiān)來自西雅圖,他有深厚的文字功底。他的文字很難翻譯成其他語言。在德國或者西班牙,所有人都建議我們不要使用英語,但事實(shí)上我們的做法是成功的,因?yàn)樗媒厝徊煌姆绞襟w現(xiàn)了品牌的個(gè)性和真實(shí)性。(財(cái)富中文網(wǎng))
譯者:Biz
The plant-based food industry is having a moment.
Impossible Foods has gotten its plant-based breakfast sausages into Starbucks. Beyond Meat’s plant-based burgers are arriving in grocery stores in China. And to cap it off, on Tuesday Swedish food company Oatly—best known for its oat-based milk—announced a $200 million investment led by financial services firm Blackstone.
Other investors included bold-faced names like Oprah Winfrey, Natalie Portman, entertainment agency Roc Nation (founded by Jay-Z), and former Starbucks chairman and CEO Howard Schultz. The Wall Street Journal, which first reported the deal, said that the 10% stake values Oatly at $2 billion.
All of this activity has gone on in the sector despite the pandemic—although Oatly CEO Toni Petersson would argue that part of the interest is because of it. "I think that people are more aware and conscious of their role in this world and the impact they make as individuals on this planet," he says. "I don't think that will go away." That's a key element of the formula driving the adoption of plant-based foods, which are touted for their lighter environmental footprint than their animal-made counterparts.
Fortune talked with Petersson about the trends driving the sector and what's next for Oatly. Edited excerpts follow.
Fortune: Tell me about the timing of the deal. Why now during a pandemic?
Petersson: For most of the year we’ve been in this process. This is about sustainability, but it’s also not a fad or anything like that. We almost doubled our growth last year, and we expect similar results this year. But it is an awkward time to do big things like this.
How have dynamics of the business changed amid the pandemic?
Pre-pandemic, 50% of our business in China and 30% in the U.S. came from food service and coffee shops. The industry hasn’t collapsed but there has been a drastic decline in those channels. If you look at the U.S., those declines have been completely absorbed by retail. We are committed to supporting and helping the coffee shop community because it meant so much to the success of how we built the brand. In China, we routed the food service and coffee shop sales to e-commerce in a very successful way. We’ve been very lucky that we have been able to adapt.
Are you considering an IPO or selling to a big food company?
We’re an independent company, and it’s served us well at this very moment. But that is hard to know. We’re keeping all of our options open.
You're known for your for oat milk but you call yourself a food company. Do you see yourself expanding beyond oat-based products?
We don’t look at ourselves as a food company. I think that’s the difference between us and the competition. We are a sustainability company that makes oat milk, which is a different angle. If you put sustainability in the center of things, you can propel the brand into different dimensions. We want to be a thought leader within the sustainability movement and one of the companies that triggers a societal shift.
At this moment the brand is about converting cow milk drinkers into plant-based—and Oatly specifically. That’s a different growth driver within the category, if you look at the evolution of plant-based. It came from lactose-intolerance and now the driver is health and sustainability. It’s about making the shift easy for people. That’s where you’re going to see the massive acceleration. We recently launched yogurt. We’re going to continue to expand the whole range so it mirrors what dairy does.
Who are your customers right now?
We have a core group who are vegans but the majority of our audience are flexitarians, [who are primarily vegetarian, but occasionally eat meat]. I think it’s hard for us to believe that we’re going to turn everyone in the world vegan. It’s about making everyone take small steps, and by doing that creating change.
How is this investment going to be used?
We’re going to expand more into production, going from one factory in Sweden in 2018 and by mid-2021 we'll have five factories in three continents. That’s not going to be enough. A lot of the money is also going to go to innovation. We’re going deep into the oat genome, how you grow oats, clinical studies. That’s the beauty of our company. It was born out of Swedish science, and we are building on that heritage.
How did China become such a strong market for you?
It has the same trajectory as the U.S., which is absolutely amazing considering that just couple of years nobody knew what oat milk was in China or the Hong Kong market. We entered with the same strategy that we did in the U.S.—through coffee shops. The pace in China is completely different. They’re just adapting to new things in a completely different way.
I think there are more similarities than differences across the world. Trying to live a healthier life and take care of the planet is universal. From a business perspective, we’re addressing one of humanity’s biggest challenges, which is the food supply system. If you are part of fixing something big, the reward is higher as well.
You were founded in Sweden in the 1990s, but it's not until recently that you've taken off globally. What's happening in this particular moment?
When I joined the company in 2012 I was restricted to Europe. We had institutional owners from Sweden, who were very cautious. The food industry is a very conservative industry. We don’t take a lot of risks. But it didn’t make sense that we weren’t in the U.S. or anywhere else. Our brand is so tailored for the U.S. market, more than any other market. Everything we do is written in a strong voice all in English. It was just about timing.
What made you decide that using English was the right strategy?
It just so happened that my creative director was from Seattle, and he had this wonderful thing with words. It was impossible to translate that into any other language. Everybody advised us against using English in Germany or Spain, but it really works because it brings that personality and authenticity out at a completely different level.