正常情況下,科喬·哈卡姆會在教室里給波特蘭公立學(xué)校的中學(xué)生們上漢語課。但現(xiàn)在是特殊時期,為了防控新冠疫情,俄勒岡州的公立學(xué)校已經(jīng)全部停課。美國33個州也關(guān)閉了學(xué)校。從加州大學(xué)到哈佛大學(xué),1000多所高校均已關(guān)閉校園。目前為止,許多國家都已宣布停課,未來肯定還會有更多國家跟進。
與其他許多學(xué)校一樣,波特蘭部分學(xué)校將轉(zhuǎn)為網(wǎng)課。但對于網(wǎng)課的效果,哈卡姆依舊心存疑慮。他說:“許多東西是網(wǎng)課無法替代的。比如面對面交流和同學(xué)之間的互動,線下教學(xué)是非常注重以學(xué)生為中心的?!?/p>
與其他老師相比,哈卡姆的狀況要好得多。疫情之前,他和學(xué)生們已經(jīng)用過一些在線工具,比如使用谷歌課堂交作業(yè)等。其他許多老師以前從未用過在線學(xué)習(xí)工具。有一項調(diào)查顯示,超過16%的高校教師過去一年從未使用過基礎(chǔ)的遠程學(xué)習(xí)工具,另有12%表示對這些工具不太熟練。
但在學(xué)校封閉的時候,在線學(xué)習(xí)公司站了出來。初創(chuàng)公司Coursera將在2020年7月之前,向全球高校免費提供課程資料。高等教育出版社Wiley在今年春季學(xué)期剩余時間,將免費開放其在線學(xué)習(xí)平臺WileyPLUS和其他資源。Amesite、Cengage和Study.com等多家小型在線學(xué)習(xí)服務(wù)公司也會免費提供學(xué)習(xí)資源。
很顯然,他們希望老師們不僅在疫情期間使用這些工具,等疫情過后還能繼續(xù)使用。Wiley出版社副總裁馬修·利維說:“我不想對這場全球悲劇感到興奮。但我認為這是一次機會,可以證明在線學(xué)習(xí)的價值?!?/p>
缺少人與人之間的接觸
或許教育科技公司現(xiàn)在想在“新型冠狀病毒經(jīng)濟”中找到一線希望,但長期來看,他們所追求的是在線學(xué)習(xí)的廣泛應(yīng)用。但《財富》雜志與十多位老師和教育專家交流之后卻發(fā)現(xiàn),他們普遍不確定倉促轉(zhuǎn)向在線學(xué)習(xí)的后果。大量研究提出的一個根本問題是,完全在線教學(xué)是否能達到課堂授課的效果。
哈佛大學(xué)教育研究生院教授埃里克·泰勒說道:“學(xué)生的情況每況愈下,尤其是有些學(xué)生在新學(xué)期開始的時候沒有做好學(xué)習(xí)準(zhǔn)備?!碧├战淌谠?017年參與了一項有關(guān)高校在線課堂的研究。泰勒教授研究發(fā)現(xiàn),通過虛擬課堂上課的學(xué)生比面對面授課的學(xué)生成績更差,更有可能退學(xué)。不過泰勒稱,當(dāng)時研究的對象是經(jīng)過精心設(shè)計的在線課程,但現(xiàn)在由于新冠疫情的影響,將有數(shù)百萬學(xué)生改為上網(wǎng)課,他們的課程內(nèi)容可能是老師臨時準(zhǔn)備的。
另外,中小學(xué)也有理由對網(wǎng)課的效果表示擔(dān)憂。芝加哥大學(xué)在2016年做了一項研究,對比了學(xué)習(xí)成績不理想的九年級代數(shù)課學(xué)生參加網(wǎng)上補課和面對面補課的效果。參加研究的學(xué)生被隨機分配。與在課堂補課的學(xué)生相比,網(wǎng)上補課的學(xué)生考試分?jǐn)?shù)更低,成績更差,對數(shù)學(xué)持有更為消極的態(tài)度。喬治梅森大學(xué)和斯基德莫爾學(xué)院2019年研究發(fā)現(xiàn),與課堂授課的學(xué)生相比,完全學(xué)習(xí)網(wǎng)課的學(xué)生缺少準(zhǔn)備,網(wǎng)課根本不值得投資。
雖然有關(guān)在線學(xué)習(xí)結(jié)果的研究數(shù)量很多,但只有個別研究顯示在線學(xué)習(xí)在特定情況下能帶來積極效果。教育科技專業(yè)機構(gòu)Educause的社區(qū)與研究副總裁蘇珊·格萊克認為,有些研究中發(fā)現(xiàn)在線學(xué)習(xí)的結(jié)果令人失望,但在這些研究中,“我們經(jīng)常發(fā)現(xiàn),在線學(xué)習(xí)提供的大量機會并沒有得到充分利用。”Wiley出版社的利維指出,在線學(xué)習(xí)比傳統(tǒng)課堂授課更“容易普及,價格更親民”。換言之,至少有網(wǎng)課總比無課可上好得多。
要想理解在線學(xué)習(xí)可能出現(xiàn)的問題,“大腦帶寬”是關(guān)鍵。不止是網(wǎng)絡(luò)電纜,任何溝通形式的信息傳輸速度都有限制。面對面互動可以利用面部表情和眼神接觸等方面的信號,比在線教育的互動性更強,傳達的信息也更豐富。哈卡姆認為,線下授課比在線討論更容易發(fā)現(xiàn)需要額外幫助的學(xué)生。
在線學(xué)習(xí)除了缺少身體信號,還沒有社交場景。雖然社交場景看起來不重要,但在學(xué)校里卻是必不可少的。俄勒岡州立大學(xué)新媒體傳播課程協(xié)調(diào)人丹·法爾特瑟克表示:“學(xué)生大部分時間都能坐在同一個位置上課,正是因為社交場景,因為他們能看到自己的朋友。但上網(wǎng)課的時候,學(xué)生沒有情感投入……“大腦帶寬”不足會讓他們走神。”
法爾特瑟克經(jīng)常開發(fā)和教授在線課程。他表示,這些缺點給老師帶來了壓力。老師們“要做的是增加每次溝通的帶寬”,比如通過“加強與每位學(xué)生的一對一溝通”。
他說,對老師們來說最重要的是:“教學(xué)變得越來越難?!?/p>
教育上的“崩潰飲食”
在成千上萬學(xué)生倉促之間轉(zhuǎn)向在線學(xué)習(xí)的時候,專家們描述的問題顯得尤其突出。Educause的格萊克說道:“我把這種情況比作崩潰飲食和小心地逐步調(diào)整飲食之間的關(guān)系。我們突然之間要做出如此巨大的改變。”
崩潰飲食會產(chǎn)生一系列有害的副作用,而倉促轉(zhuǎn)向在線學(xué)習(xí)也可能帶來反面效果,讓首次使用遠程學(xué)習(xí)工具的老師和學(xué)生產(chǎn)生沮喪和失望的情緒。這對于教育科技行業(yè)絕不是好消息。2019年,該行業(yè)共獲得了19億美元風(fēng)險投資,創(chuàng)下歷史記錄。Coursera共獲得超過3.13億美元風(fēng)險投資,并且有報道稱,2019年4月,該公司的估值超過了10億美元。Wiley是一家上市公司,目前的估值超過18億美元。
在線教育行業(yè)正在逐步成熟,并且有巨大的潛力,但現(xiàn)在這個行業(yè)將迎來真正的考驗。格萊克警告稱:“我的建議是下調(diào)預(yù)期。未來幾個月,我們的工作效率都會降低,更無法集中精力。”
與此同時,法爾特瑟克看到了在線學(xué)習(xí)工具的好處,尤其是在降低教育成本和門檻方面,但他認為,疫情危機更有可能暴露在線學(xué)習(xí)的局限性,而不是讓人們長期放棄課堂教學(xué)。
他說:“在危機期間,我們會看到人與人之間的聯(lián)系在培養(yǎng)人的自省和思維能力方面所產(chǎn)生的價值?!保ㄘ敻恢形木W(wǎng))
翻譯/審校 劉進龍/汪皓
正常情況下,科喬·哈卡姆會在教室里給波特蘭公立學(xué)校的中學(xué)生們上漢語課。但現(xiàn)在是特殊時期,為了防控新冠疫情,俄勒岡州的公立學(xué)校已經(jīng)全部停課。美國33個州也關(guān)閉了學(xué)校。從加州大學(xué)到哈佛大學(xué),1000多所高校均已關(guān)閉校園。目前為止,許多國家都已宣布停課,未來肯定還會有更多國家跟進。
與其他許多學(xué)校一樣,波特蘭部分學(xué)校將轉(zhuǎn)為網(wǎng)課。但對于網(wǎng)課的效果,哈卡姆依舊心存疑慮。他說:“許多東西是網(wǎng)課無法替代的。比如面對面交流和同學(xué)之間的互動,線下教學(xué)是非常注重以學(xué)生為中心的?!?/p>
與其他老師相比,哈卡姆的狀況要好得多。疫情之前,他和學(xué)生們已經(jīng)用過一些在線工具,比如使用谷歌課堂交作業(yè)等。其他許多老師以前從未用過在線學(xué)習(xí)工具。有一項調(diào)查顯示,超過16%的高校教師過去一年從未使用過基礎(chǔ)的遠程學(xué)習(xí)工具,另有12%表示對這些工具不太熟練。
但在學(xué)校封閉的時候,在線學(xué)習(xí)公司站了出來。初創(chuàng)公司Coursera將在2020年7月之前,向全球高校免費提供課程資料。高等教育出版社Wiley在今年春季學(xué)期剩余時間,將免費開放其在線學(xué)習(xí)平臺WileyPLUS和其他資源。Amesite、Cengage和Study.com等多家小型在線學(xué)習(xí)服務(wù)公司也會免費提供學(xué)習(xí)資源。
很顯然,他們希望老師們不僅在疫情期間使用這些工具,等疫情過后還能繼續(xù)使用。Wiley出版社副總裁馬修·利維說:“我不想對這場全球悲劇感到興奮。但我認為這是一次機會,可以證明在線學(xué)習(xí)的價值?!?/p>
缺少人與人之間的接觸
或許教育科技公司現(xiàn)在想在“新型冠狀病毒經(jīng)濟”中找到一線希望,但長期來看,他們所追求的是在線學(xué)習(xí)的廣泛應(yīng)用。但《財富》雜志與十多位老師和教育專家交流之后卻發(fā)現(xiàn),他們普遍不確定倉促轉(zhuǎn)向在線學(xué)習(xí)的后果。大量研究提出的一個根本問題是,完全在線教學(xué)是否能達到課堂授課的效果。
哈佛大學(xué)教育研究生院教授埃里克·泰勒說道:“學(xué)生的情況每況愈下,尤其是有些學(xué)生在新學(xué)期開始的時候沒有做好學(xué)習(xí)準(zhǔn)備?!碧├战淌谠?017年參與了一項有關(guān)高校在線課堂的研究。泰勒教授研究發(fā)現(xiàn),通過虛擬課堂上課的學(xué)生比面對面授課的學(xué)生成績更差,更有可能退學(xué)。不過泰勒稱,當(dāng)時研究的對象是經(jīng)過精心設(shè)計的在線課程,但現(xiàn)在由于新冠疫情的影響,將有數(shù)百萬學(xué)生改為上網(wǎng)課,他們的課程內(nèi)容可能是老師臨時準(zhǔn)備的。
另外,中小學(xué)也有理由對網(wǎng)課的效果表示擔(dān)憂。芝加哥大學(xué)在2016年做了一項研究,對比了學(xué)習(xí)成績不理想的九年級代數(shù)課學(xué)生參加網(wǎng)上補課和面對面補課的效果。參加研究的學(xué)生被隨機分配。與在課堂補課的學(xué)生相比,網(wǎng)上補課的學(xué)生考試分?jǐn)?shù)更低,成績更差,對數(shù)學(xué)持有更為消極的態(tài)度。喬治梅森大學(xué)和斯基德莫爾學(xué)院2019年研究發(fā)現(xiàn),與課堂授課的學(xué)生相比,完全學(xué)習(xí)網(wǎng)課的學(xué)生缺少準(zhǔn)備,網(wǎng)課根本不值得投資。
雖然有關(guān)在線學(xué)習(xí)結(jié)果的研究數(shù)量很多,但只有個別研究顯示在線學(xué)習(xí)在特定情況下能帶來積極效果。教育科技專業(yè)機構(gòu)Educause的社區(qū)與研究副總裁蘇珊·格萊克認為,有些研究中發(fā)現(xiàn)在線學(xué)習(xí)的結(jié)果令人失望,但在這些研究中,“我們經(jīng)常發(fā)現(xiàn),在線學(xué)習(xí)提供的大量機會并沒有得到充分利用。”Wiley出版社的利維指出,在線學(xué)習(xí)比傳統(tǒng)課堂授課更“容易普及,價格更親民”。換言之,至少有網(wǎng)課總比無課可上好得多。
要想理解在線學(xué)習(xí)可能出現(xiàn)的問題,“大腦帶寬”是關(guān)鍵。不止是網(wǎng)絡(luò)電纜,任何溝通形式的信息傳輸速度都有限制。面對面互動可以利用面部表情和眼神接觸等方面的信號,比在線教育的互動性更強,傳達的信息也更豐富。哈卡姆認為,線下授課比在線討論更容易發(fā)現(xiàn)需要額外幫助的學(xué)生。
在線學(xué)習(xí)除了缺少身體信號,還沒有社交場景。雖然社交場景看起來不重要,但在學(xué)校里卻是必不可少的。俄勒岡州立大學(xué)新媒體傳播課程協(xié)調(diào)人丹·法爾特瑟克表示:“學(xué)生大部分時間都能坐在同一個位置上課,正是因為社交場景,因為他們能看到自己的朋友。但上網(wǎng)課的時候,學(xué)生沒有情感投入……“大腦帶寬”不足會讓他們走神?!?/p>
法爾特瑟克經(jīng)常開發(fā)和教授在線課程。他表示,這些缺點給老師帶來了壓力。老師們“要做的是增加每次溝通的帶寬”,比如通過“加強與每位學(xué)生的一對一溝通”。
他說,對老師們來說最重要的是:“教學(xué)變得越來越難?!?/p>
教育上的“崩潰飲食”
在成千上萬學(xué)生倉促之間轉(zhuǎn)向在線學(xué)習(xí)的時候,專家們描述的問題顯得尤其突出。Educause的格萊克說道:“我把這種情況比作崩潰飲食和小心地逐步調(diào)整飲食之間的關(guān)系。我們突然之間要做出如此巨大的改變?!?/p>
崩潰飲食會產(chǎn)生一系列有害的副作用,而倉促轉(zhuǎn)向在線學(xué)習(xí)也可能帶來反面效果,讓首次使用遠程學(xué)習(xí)工具的老師和學(xué)生產(chǎn)生沮喪和失望的情緒。這對于教育科技行業(yè)絕不是好消息。2019年,該行業(yè)共獲得了19億美元風(fēng)險投資,創(chuàng)下歷史記錄。Coursera共獲得超過3.13億美元風(fēng)險投資,并且有報道稱,2019年4月,該公司的估值超過了10億美元。Wiley是一家上市公司,目前的估值超過18億美元。
在線教育行業(yè)正在逐步成熟,并且有巨大的潛力,但現(xiàn)在這個行業(yè)將迎來真正的考驗。格萊克警告稱:“我的建議是下調(diào)預(yù)期。未來幾個月,我們的工作效率都會降低,更無法集中精力?!?/p>
與此同時,法爾特瑟克看到了在線學(xué)習(xí)工具的好處,尤其是在降低教育成本和門檻方面,但他認為,疫情危機更有可能暴露在線學(xué)習(xí)的局限性,而不是讓人們長期放棄課堂教學(xué)。
他說:“在危機期間,我們會看到人與人之間的聯(lián)系在培養(yǎng)人的自省和思維能力方面所產(chǎn)生的價值。”(財富中文網(wǎng))
翻譯/審校 劉進龍/汪皓
On a normal day, Kojo Hakam would be in a classroom teaching Mandarin to middle schoolers in the Portland public school system. But these aren’t normal days: The entire state of Oregon has shuttered its public schools to help fight the spread of the coronavirus. Thirty-three U.S. states have also closed their schools, along with more than 1,000 universities from the University of California to Harvard. Globally, classes have been cancelled from Japan to Colombia so far, with more certainly to come.
Like many others, some Portland schools will transition to online learning. But Hakam still isn’t quite sure how well that will work for his classes. “There are a lot of things you can’t replace,” he says. “Face-to-face interaction and peer-to-peer interaction—it’s very student-centered teaching.”
Hakam is better off than some teachers. Both he and his students are already experienced with some online tools, such as using Google Classroom to turn in homework. Many other educators—and even entire school districts caught in the coronavirus pandemic—will be using e-learning tools for the first time. According to a survey, more than 16% of college faculty haven’t used basic distance-learning tools at all over the past year, and another 12% say they’re not very proficient with them.
But in the absence of brick-and-mortar schools, online learning companies are stepping up. The startup Coursera is providing free course materials to universities worldwide through July 2020. Higher-ed publisher Wiley is making its WileyPLUS online learning platform and other resources free for the remainder of the spring term. A raft of smaller e-learning services, including Amesite, Cengage, and Study.com, are also making free resources available.
The obvious hope is that some educators using these tools during the crisis will continue using them after it's over. “I don’t want to be excited about a global tragedy,” says Matthew Leavy, a vice president at Wiley. “But I think this is an opportunity to demonstrate the value of online learning.”
An impersonal touch
Ed-tech companies may be looking for a silver lining in the coronavirus economy, but long term it's widespread adoption that they're seeking. However, in conversations with nearly a dozen teachers and education experts, Fortune found widespread uncertainty about the consequences of a rushed transition to online learning. A fundamental issue cited by a significant amount of research is whether delivering an education entirely online can ever be as effective as classroom instruction.
"Students were worse off, especially students starting off the semester poorly prepared, academically," says Eric Taylor, a professor at Harvard's Graduate School of Education who coauthored a 2017 study of online college classes. Taylor's research found students in a virtual classroom got worse grades and were more likely to drop out than those receiving in-person instruction. Taylor notes that the study looked at carefully designed online offerings, while the millions of students about to go online due to coronavirus are more likely to receive fairly improvised programs.
There's also reason for concern in the secondary and elementary school context. A 2016 study by the University of Chicago compared the results of struggling ninth-grade algebra students who took remedial classes online and in person. Children assigned randomly to the online version had lower test scores, worse grades, and a more negative attitude about math than those assigned to classrooms. A 2019 study out of George Mason University and Skidmore College also found that fully online courses left students less prepared than in-person classes and were rarely worth the investment.
But the amount of research into online learning outcomes is substantial, with some studies showing positive effects under certain conditions. Susan Grajek, vice president for communities and research at ed-tech professional organization Educause, argues that in studies showing disappointing results, "we often find that the full range of opportunities offered by online learning have not been utilized." And Wylie's Leavy points out that online learning is more "globally accessible both in reach and affordability" than traditional classroom learning. In other words, at the very least, online courses are better than no classes at all.
Key to understanding the possible problems of online learning is bandwidth. All forms of communication—not just Internet cables—have limits on how fast information can be transmitted. In-person interaction, thanks to cues like facial expression and eye contact, is more interactive and information-rich than online education. Noticing when a student needs extra help is easier in a classroom than on an online discussion board, notes Hakam.
In addition to physical cues, online learning also lacks a social scene, which may not seem important but is vital in schools. “That’s why students sit in the same place most days,” says Dan Faltesek, coordinator of the New Media Communications program at Oregon State University. “They see their friends. But with online classes, there’s no emotional engagement... There’s so little bandwidth that they drift apart."
These shortcomings put more pressure on teachers, says Faltesek, who has developed online courses and teaches them regularly. Teachers are “going to be doing the work of adding bandwidth to every communication,” he says, partly through “much more intensive one-on-one communication with every student.”
The bottom line for teachers, he says: “It is harder.”
Education’s crash diet
The problems described by experts may become even more prominent in a rushed transition to online learning, the likes of which tens of millions of students are now experiencing. “The analogy that comes to mind is going on a crash diet, versus making careful, incremental adjustments,” says Grajek of Educause. "Suddenly, we're making this big shift."
Just as crash diets risk a variety of harmful side effects, a rushed transition to e-learning could have the contrary effect of producing frustration and disappointment for teachers and students using distance-learning tools for the first time. That would be bad news for the educational technology sector overall, which attracted a record $1.9 billion in venture capital in 2019. Coursera alone has raised more than $313 million in venture funding and was reportedly valued at north of $1 billion in April 2019. Wiley is publicly traded and currently valued at more than $1.8 billion.
As mature and full of potential as these efforts have become, this moment will truly put online education to the test. “My advice would be, adjust your expectations downward," Grajek cautions. "We’re all going to be less productive and more distracted in these coming months than we ever were.”
Meanwhile Faltesek sees the benefits of online tools—particularly for making education more affordable and accessible—but he thinks the crisis is more likely to expose the limits of online learning than to trigger a long-term exodus from the classroom.
“This is a moment when we’ll see the value of human connection,” he says, “for cultivating human reflectivity, and human thought.”