Mozilla希望數(shù)字的力量能夠說(shuō)服Facebook和推特(Twitter)禁用兩項(xiàng)關(guān)鍵功能。Mozilla認(rèn)為這兩種功能在美國(guó)總統(tǒng)大選期間會(huì)助長(zhǎng)虛假信息的傳播。
Mozilla是一家非營(yíng)利組織,以其開(kāi)發(fā)的火狐瀏覽器(Firefox)而著稱。Mozilla在10月20日出版發(fā)行的《華盛頓郵報(bào)》(The Washington Post)上刊登了整版廣告,要求Facebook 的首席執(zhí)行官馬克·扎克伯格和推特(Twitter)的首席執(zhí)行官杰克·多爾西“立即”在1月之前禁用Facebook群組推薦和推特?zé)衢T(mén)話題這兩項(xiàng)功能。有6,000人簽署了聯(lián)名信。廣告中列出了部分人的姓名。
廣告中表示:“這是防止虛假信息傳播的關(guān)鍵措施,比如不準(zhǔn)確的投票程序或選舉結(jié)果等。我們呼吁你們加大力度打擊虛假信息,以保護(hù)美國(guó)總統(tǒng)選舉的公正性。”
不過(guò)Facebook和推特均未對(duì)置評(píng)請(qǐng)求做出回復(fù)。
Mozilla從2019年開(kāi)始致力于打擊網(wǎng)絡(luò)虛假信息,這則廣告是其舉措之一。與此同時(shí),F(xiàn)acebook和推特正在努力應(yīng)對(duì)用戶、政客甚至特朗普競(jìng)選團(tuán)隊(duì)在如火如荼的大選期間發(fā)布的各種陰謀論、虛假信息和假新聞。
在報(bào)紙上投放廣告之前,Mozilla曾經(jīng)發(fā)起反對(duì)Facebook群組推薦和推特?zé)衢T(mén)話題的請(qǐng)?jiān)?,總共獲得約3萬(wàn)人支持。Mozilla為其打擊虛假信息的行動(dòng),從4,500余人那里募款8萬(wàn)美元。
在10月20日的廣告發(fā)布之前,Mozilla曾經(jīng)直接要求與Facebook和推特會(huì)面,討論相關(guān)問(wèn)題。Facebook與Mozilla進(jìn)行了會(huì)面,但推特拒絕了Mozilla的要求。
Mozilla與幾位代表產(chǎn)品、政策和宣傳部門(mén)的Facebook員工進(jìn)行了會(huì)談。說(shuō)到這次會(huì)談,Mozilla的宣傳副總裁阿什利·博伊德說(shuō):“我們?cè)谶@次會(huì)談中沒(méi)有得到任何堅(jiān)定的承諾?!?/p>
Mozilla在簽署歐盟的《行為守則》(Code of Practice)之后,從去年開(kāi)始積極投身到打擊虛假信息的事業(yè)當(dāng)中。大型科技公司在歐盟《行為守則》中自愿承諾打擊虛假信息、提高政治廣告的透明度以及關(guān)閉虛假賬號(hào)等。在那之后,Mozilla一直在跟蹤《行為守則》的簽約方是否遵守了自己的承諾。
Mozilla曾經(jīng)點(diǎn)名批評(píng)Facebook和谷歌(Google),因?yàn)樵谟?guó)最近的幾次選舉中,這兩個(gè)平臺(tái)曾經(jīng)允許投放包含虛假信息的廣告。Mozilla還公開(kāi)呼吁Facebook提高其廣告資料庫(kù)的透明度。在廣告資料庫(kù)中可以查看在Facebook服務(wù)平臺(tái)上投放的所有廣告。Mozilla加入了“停止以仇恨牟利”(Stop Hate for Profit)運(yùn)動(dòng),而且為了向Facebook施壓,促使其加大對(duì)仇恨言論的打擊力度,Mozilla還鼓勵(lì)其他公司抵制Facebook廣告。
Mozilla于10月20日投放的廣告旨在促使Facebook和推特做出“系統(tǒng)性改變”,而不是只去解決個(gè)案。麻省理工學(xué)院(MIT)專門(mén)從事社交媒體研究的希南·阿拉爾表示,要解決目前困擾社交媒體的問(wèn)題,來(lái)自公眾的壓力是解決方案的一部分。
他說(shuō):“總體而言,整個(gè)社會(huì)的勢(shì)頭非常重要。這會(huì)帶來(lái)用戶、法律和公司政策的變化,各方面能夠相互呼應(yīng),共同發(fā)揮作用。”
翻譯:劉進(jìn)龍
審校:汪皓
Mozilla希望數(shù)字的力量能夠說(shuō)服Facebook和推特(Twitter)禁用兩項(xiàng)關(guān)鍵功能。Mozilla認(rèn)為這兩種功能在美國(guó)總統(tǒng)大選期間會(huì)助長(zhǎng)虛假信息的傳播。
Mozilla是一家非營(yíng)利組織,以其開(kāi)發(fā)的火狐瀏覽器(Firefox)而著稱。Mozilla在10月20日出版發(fā)行的《華盛頓郵報(bào)》(The Washington Post)上刊登了整版廣告,要求Facebook 的首席執(zhí)行官馬克·扎克伯格和推特(Twitter)的首席執(zhí)行官杰克·多爾西“立即”在1月之前禁用Facebook群組推薦和推特?zé)衢T(mén)話題這兩項(xiàng)功能。有6,000人簽署了聯(lián)名信。廣告中列出了部分人的姓名。
廣告中表示:“這是防止虛假信息傳播的關(guān)鍵措施,比如不準(zhǔn)確的投票程序或選舉結(jié)果等。我們呼吁你們加大力度打擊虛假信息,以保護(hù)美國(guó)總統(tǒng)選舉的公正性?!?/p>
不過(guò)Facebook和推特均未對(duì)置評(píng)請(qǐng)求做出回復(fù)。
Mozilla從2019年開(kāi)始致力于打擊網(wǎng)絡(luò)虛假信息,這則廣告是其舉措之一。與此同時(shí),F(xiàn)acebook和推特正在努力應(yīng)對(duì)用戶、政客甚至特朗普競(jìng)選團(tuán)隊(duì)在如火如荼的大選期間發(fā)布的各種陰謀論、虛假信息和假新聞。
在報(bào)紙上投放廣告之前,Mozilla曾經(jīng)發(fā)起反對(duì)Facebook群組推薦和推特?zé)衢T(mén)話題的請(qǐng)?jiān)福偣搏@得約3萬(wàn)人支持。Mozilla為其打擊虛假信息的行動(dòng),從4,500余人那里募款8萬(wàn)美元。
在10月20日的廣告發(fā)布之前,Mozilla曾經(jīng)直接要求與Facebook和推特會(huì)面,討論相關(guān)問(wèn)題。Facebook與Mozilla進(jìn)行了會(huì)面,但推特拒絕了Mozilla的要求。
Mozilla與幾位代表產(chǎn)品、政策和宣傳部門(mén)的Facebook員工進(jìn)行了會(huì)談。說(shuō)到這次會(huì)談,Mozilla的宣傳副總裁阿什利·博伊德說(shuō):“我們?cè)谶@次會(huì)談中沒(méi)有得到任何堅(jiān)定的承諾。”
Mozilla在簽署歐盟的《行為守則》(Code of Practice)之后,從去年開(kāi)始積極投身到打擊虛假信息的事業(yè)當(dāng)中。大型科技公司在歐盟《行為守則》中自愿承諾打擊虛假信息、提高政治廣告的透明度以及關(guān)閉虛假賬號(hào)等。在那之后,Mozilla一直在跟蹤《行為守則》的簽約方是否遵守了自己的承諾。
Mozilla曾經(jīng)點(diǎn)名批評(píng)Facebook和谷歌(Google),因?yàn)樵谟?guó)最近的幾次選舉中,這兩個(gè)平臺(tái)曾經(jīng)允許投放包含虛假信息的廣告。Mozilla還公開(kāi)呼吁Facebook提高其廣告資料庫(kù)的透明度。在廣告資料庫(kù)中可以查看在Facebook服務(wù)平臺(tái)上投放的所有廣告。Mozilla加入了“停止以仇恨牟利”(Stop Hate for Profit)運(yùn)動(dòng),而且為了向Facebook施壓,促使其加大對(duì)仇恨言論的打擊力度,Mozilla還鼓勵(lì)其他公司抵制Facebook廣告。
Mozilla于10月20日投放的廣告旨在促使Facebook和推特做出“系統(tǒng)性改變”,而不是只去解決個(gè)案。麻省理工學(xué)院(MIT)專門(mén)從事社交媒體研究的希南·阿拉爾表示,要解決目前困擾社交媒體的問(wèn)題,來(lái)自公眾的壓力是解決方案的一部分。
他說(shuō):“總體而言,整個(gè)社會(huì)的勢(shì)頭非常重要。這會(huì)帶來(lái)用戶、法律和公司政策的變化,各方面能夠相互呼應(yīng),共同發(fā)揮作用?!?/p>
翻譯:劉進(jìn)龍
審校:汪皓
Mozilla is hoping strength in numbers will help convince Facebook and Twitter to disable two key features that it says help spread misinformation during the presidential election.
The nonprofit, best known for developing the Firefox browser, took out a full-page ad in Tuesday’s print edition of The Washington Post to ask Facebook CEO Mark Zuckerberg and Twitter CEO Jack Dorsey to “immediately” disable recommendations of Facebook groups and Twitter's trending topics until January. The ad includes names of some of the 6,000 people who signed the letter.
“This is a critical step in preventing the viral spread of disinformation—such as inaccurate voting procedures or election results,” the ad said. “We urge you to do more to curb disinformation in order to protect the integrity of the U.S. election.”
Facebook and Twitter did not respond to requests for comment.
The ad is part of Mozilla’s efforts to fight misinformation online that began in 2019. Meanwhile, Facebook and Twitter are struggling to police the conspiracy theories, misinformation, and fake news posted by users, politicians, and even the Trump campaign during a hotly contested election.
Before buying today's newspaper ad, Mozilla had launched separate petitions against Facebook's group recommendations and Twitter's trending topics that in total garnered about 30,000 signatures in support. Mozilla also raised $80,000 from more than 4,500 people for its campaign.
Before the ad published, Mozilla had requested meetings with Facebook and Twitter to discuss the issues directly. Facebook took the meeting while Twitter didn't.
“There definitely weren’t any firm commitments at the meeting,” Ashley Boyd, Mozilla’s vice president of advocacy, said about the meeting with a small group of Facebook staffers representing product, policy, and communications.
Mozilla first became active in trying to curb misinformation last year, after it signed the European Union’s Code of Practice, a voluntary commitment by big tech companies to fight disinformation, be more transparent about political ads, and close fake accounts. Since then, Mozilla has been tracking whether the signatories have followed through on their promises.
Mozilla has since called out Facebook and Google for allowing ads with disinformation during the United Kingdom's recent elections. It has also publicly urged Facebook to provide more transparency within its ad library, a searchable archive of all the ads on its service, and joined the Stop Hate for Profit campaign, which encouraged companies to boycott Facebook ads in an effort to pressure the company into better policing hate speech on its service.
October 20’s ad is intended to encourage Facebook and Twitter to address “systemic changes” that will do more than address issues case-by-case. Sinan Aral, a researcher at MIT who is focused on social media, said public pressure is one part of the solution to fixing the issues that currently plague social media.
“In general, that whole social momentum is important,” he said. “That’s going to mobilize users, legislation, company policy changes—it all works in concert.”