在尋常的復(fù)活節(jié)圣周,華盛頓特區(qū)的純潔之胎國家圣殿都會接待約5萬名訪客。在基督教最重要的節(jié)日期間,圣殿作為北美最大的羅馬天主教教堂,是美國最大教派基督教的觀禮焦點(diǎn)。今年復(fù)活節(jié)首次恰逢圣殿的百年華誕,但圣殿卻將訪客拒之千里之外。
圣殿院長蒙西格諾·沃爾特·羅西牧師說:“今年,圣殿變得冷冷清清?!眱H有少數(shù)參與者(沒有個人到訪觀眾)獲準(zhǔn)在圣殿大堂內(nèi)慶祝大齋節(jié)的結(jié)束。他說:“像美國的眾多教堂一樣,我們轉(zhuǎn)向了社交媒體、電視和現(xiàn)代技術(shù)。”蒙西格諾·沃爾特·羅西將這類工具稱之為“偉大的祝?!薄?/p>
新冠疫情的肆虐迫使美國各大教堂、猶太教會堂以及其他禮拜場所重新考慮儀式舉行方式。在復(fù)活節(jié)和逾越節(jié)來臨之際,天主教、新教和猶太教則開始轉(zhuǎn)而采用新技術(shù)來慶祝先祖?zhèn)兊男叛?。今年的?jié)日可能是有史以來科技含量最高的節(jié)日,其方式從傳統(tǒng)的電話聯(lián)絡(luò)、電視廣播一直到更加創(chuàng)新的方式,例如互聯(lián)網(wǎng)現(xiàn)場直播、“免下車”服務(wù),以及虛擬逾越節(jié)家宴。
盡管美國全境幾乎都處于隔離狀態(tài)(或可能因為這個原因),但今年必將成為宗教儀式的一個重要年份。從天主教有線電視臺永恒之語電視網(wǎng)絡(luò)的彌撒直播,到Y(jié)ouTube和Facebook的現(xiàn)場視頻流或上載內(nèi)容,Mary’s Shrine教堂的服務(wù)已經(jīng)攬獲了100萬的觀眾,而這還只是圣枝主日的觀眾數(shù)量。
自上而下的指引
上個月,有鑒于當(dāng)前不同尋常的疫情,梵蒂岡發(fā)布了一道指令,要求教堂調(diào)整或取消某些儀式。例如,起源于《新約全書》的圣周四洗腳禮便被下令“省略”。在耶穌受難日,在十字架前跪拜將取代親吻十字架。在復(fù)活節(jié),志向遠(yuǎn)大的天主教徒的洗禮也將被推遲。
舊金山大主教管區(qū)掌儀司主任勞拉·伯通說:“當(dāng)人們觀看現(xiàn)場視頻或電視時,他們會感到非常驚訝。焰火怎么沒有了?隊伍哪去了?我們進(jìn)行了簡化,是日常儀式的精簡版?!?/p>
美國天主教主教協(xié)會執(zhí)行總監(jiān)安德魯·蒙克牧師表示,對于追求場面感的人,他們非常有可能觀看在梵蒂岡舉行或由高級別主教舉行的儀式;對于那些喜歡親密感和熟悉感的教徒來說,當(dāng)?shù)氐慕紖^(qū)和教士將廣泛地為他們提供流媒體服務(wù),“即便制作水準(zhǔn)欠佳也無傷大雅”。
不同的神職人員有不同的技術(shù)才干和資源,有一些教士在線上溝通方面要做的更好一些。
神父加布里爾·“加吉特”·吉倫說:“我必須承認(rèn),幾個月前我做的有點(diǎn)過頭了,在我購買多個能與移動設(shè)備相連的無線麥克風(fēng)之后,我基本上沒怎么使用過?!奔硬祭餇柎饲笆侨A爾街的一名股票經(jīng)紀(jì),負(fù)責(zé)Dominican Friars基金會。(因其對電子產(chǎn)品的熱愛,他的侄子給他取了個科技意味十足的昵稱)。吉倫稱,然而自那之后, “我們在華盛頓特區(qū)圣猶大玫瑰圣殿每日舉行的三次現(xiàn)場視頻流中,一直使用所有這些奇妙的裝置?!彼谠撌サ顡?dān)任主管一職。
接觸關(guān)鍵群體
其他基督教教派也于今年做出了一些改變。
隨著各州簽發(fā)居家隔離令,美國30多萬所教堂中的大多數(shù)都相繼關(guān)閉。已關(guān)閉教堂的數(shù)量出現(xiàn)激增,納什維爾福音派基督教研究團(tuán)體Lifeway Research對400名新教牧師進(jìn)行的調(diào)查發(fā)現(xiàn):3月1日至15日,舉行集會的新教教堂從99%降至64%。一周后,也就是3月22日,11%的教堂依然開放,再過一周后,僅有7%的教堂開放。僅有極少數(shù)集會(在某些情況下最頑固的教徒)仍在進(jìn)行。
Lifeway的執(zhí)行總監(jiān)斯科特·麥康奈爾稱,最大的驚喜在于,大多數(shù)教堂都異常迅速地采用了虛擬技術(shù)。僅8%的受調(diào)教堂表示在3月沒有制作任何視頻。麥康奈爾稱,這個數(shù)字著實令人驚訝。他還表示,“有很多教堂以前從來沒有制作過視頻,如果不是新冠疫情,它們甚至可能都不會考慮制作視頻。”
但教堂關(guān)閉令也激發(fā)了教堂的創(chuàng)意才干。例如,得州阿靈頓的Tate Springs Baptist教堂使用微軟的視頻游戲《Minecraft》舉行了一場復(fù)活節(jié)彩蛋搜尋競賽。得益于與活動贊助商全美電子競技協(xié)會的合作,任何人都可以參加這場競賽。
《Minecraft》彩蛋搜尋競賽可謂是寓教于樂。當(dāng)前正在建造的虛擬世界將建有三個與復(fù)活節(jié)相關(guān)、來自于圣經(jīng)的場景:十字架場景、耶穌石墓以及一個象征耶穌復(fù)活的空墓。
然而,一些傳統(tǒng)主義者對這一活動表示反對。彩蛋搜尋的一名組織者杰瑞德·威爾曼說:“有時候人們會對彩蛋搜尋的明智與否表示質(zhì)疑,這是任何文化活動都會遇到的情況”,例如圣誕節(jié)的圣誕老人。“有一種聲音認(rèn)為‘活動有創(chuàng)意,很不錯!’,說這話的既包括傳統(tǒng)的教徒也包括開明的教徒。也有另一種聲音說,‘這是異教徒行為,很糟糕。’”
最終,威爾曼希望這一舉措能夠傳播復(fù)活節(jié)的信息,尤其是面向較為年輕的受眾。教堂計劃在虛擬活動中提供資源,這樣,參與者便可以在活動之后與其當(dāng)?shù)氐慕烫寐?lián)絡(luò)。
用汽車鳴笛代替“阿門”
由于人們對于數(shù)字科技的采用有著很大的分歧,而且在教徒所在地與教徒會面十分重要,因此在今年的圣周期間,并非所有的創(chuàng)新都集中在線上。一些教堂則通過一些巧妙的方式來開展這種面對面的聚會。
例如,休斯頓斯普林伍茲衛(wèi)理工會教堂便利用了“露天”電影院這種復(fù)古形式;在過去的多個周日,斯特凡·阿靈頓牧師便在其教堂的停車場進(jìn)行了布道。
上周末,130人坐在約75輛車中于室外進(jìn)行了集會,車與車之間至少保持了6英尺的距離,以遵守社會區(qū)隔規(guī)定。這些車圍成了一個半圓形,面向牧師。
阿靈頓說:“這個場景有點(diǎn)類似于電影《變形金剛》。”他說,只不過這些車輛并未組成一個用于抵抗外星人的巨型機(jī)器人,而是圍出了一片朝拜凈土。他說自己最喜歡的部分在于,人們會用汽車鳴笛代替“阿門”。
阿靈頓還說:“如果說烈酒商店是為了精神健康而開設(shè),那么在我看來,停車場的天國應(yīng)該在周日為我們開放?!?他指著當(dāng)?shù)氐目觳瓦B鎖店,開玩笑說道:“如果警察和治安官的副手來了,那么我們就說我們正在排隊,因為這里是街對面Whataburger的集結(jié)等候區(qū)?!?/p>
沖動是魔鬼
盡管包括天主教、伊斯蘭教、摩門教以及猶太教分支在內(nèi)的眾多宗教信仰的領(lǐng)袖已經(jīng)關(guān)閉了教堂大門,并敦促人們參與線上活動,但并非所有人都會遵守隔離規(guī)定。
在大型聚會禁令頒布之前,60名歌手曾齊聚華盛頓州斯卡吉特威利進(jìn)行合唱彩排,這個聚會最終奪走了一些成員的生命。坦帕一個大教堂的牧師最近因為違反居家隔離令、集結(jié)教眾罪名而遭到逮捕。在紐約密集的哈西德派猶太人社區(qū),悼念者們不顧社會區(qū)隔規(guī)定,參加最近身亡人員的葬禮,而警方也在忙著驅(qū)散這些人群。
通過教眾聚會來尋求精神超脫的沖動為個人的健康帶來了風(fēng)險。美國最大的猶太教分支猶太教改革聯(lián)盟會長里克·雅各布拉比稱,任何宗教的極端主義分子都可能將限令看作是對其信仰表達(dá)的阻礙。雅各布說:“我們的傳統(tǒng)非常明確:保護(hù)教眾群體的健康和福祉是頭等大事?!?/p>
為保守派猶太教聯(lián)合會堂提供顧問服務(wù)的猶太會堂主管詹妮弗·斯托弗曼提到了其團(tuán)隊在最近的逾越節(jié)為拉比和其教眾開發(fā)的在線資源庫。這些材料包括使用Zoom軟件舉行虛擬逾越節(jié)家宴的指南、一個可供下載的哈加達(dá)(猶太律法中的軼話——譯者注)、假日圣言文本以及按照猶太教規(guī)定制作食物的竅門。
雅各布拉比說:“如果你為了保障個人和家人的安全而不得不對假日禮儀進(jìn)行調(diào)整或簡化的話,便可以像我們這樣做,而且此舉不會讓個中體驗發(fā)生任何變化。”
他還說:“這個假日被稱為自由節(jié)日,而且我們看到人們在節(jié)日表達(dá)和慶祝方面有了更大的選擇自由度?!彼麑⑵浞Q之為“創(chuàng)意與變革的源泉”。
慶祝復(fù)活
所有的跡象表明,與前幾年相比,這個假日季將是一片寧靜,而且在一定程度上充斥著憂傷。
但教堂領(lǐng)袖們已經(jīng)在思考今后該何去何從的問題。舊金山大主教管區(qū)的伯通說:“明年我們將再次點(diǎn)燃盛大的焰火,通常會異常壯觀,也十分有趣。今年,我們可以否定自己,簡單行事,然后在明年通過舉辦一場盛事加以慶祝?!?/p>
與美國其他眾多朝拜場所一樣,Mary’s Shrine教堂在復(fù)活節(jié)假日期間也將迎來不同尋常的莊嚴(yán)肅穆氛圍。
羅斯說:“我希望,在這一切過去之后,前來參加禮拜的教眾數(shù)量會恢復(fù)?!保ㄘ敻恢形木W(wǎng))
譯者:Feb
在尋常的復(fù)活節(jié)圣周,華盛頓特區(qū)的純潔之胎國家圣殿都會接待約5萬名訪客。在基督教最重要的節(jié)日期間,圣殿作為北美最大的羅馬天主教教堂,是美國最大教派基督教的觀禮焦點(diǎn)。今年復(fù)活節(jié)首次恰逢圣殿的百年華誕,但圣殿卻將訪客拒之千里之外。
圣殿院長蒙西格諾·沃爾特·羅西牧師說:“今年,圣殿變得冷冷清清?!眱H有少數(shù)參與者(沒有個人到訪觀眾)獲準(zhǔn)在圣殿大堂內(nèi)慶祝大齋節(jié)的結(jié)束。他說:“像美國的眾多教堂一樣,我們轉(zhuǎn)向了社交媒體、電視和現(xiàn)代技術(shù)?!泵晌鞲裰Z·沃爾特·羅西將這類工具稱之為“偉大的祝?!薄?/p>
新冠疫情的肆虐迫使美國各大教堂、猶太教會堂以及其他禮拜場所重新考慮儀式舉行方式。在復(fù)活節(jié)和逾越節(jié)來臨之際,天主教、新教和猶太教則開始轉(zhuǎn)而采用新技術(shù)來慶祝先祖?zhèn)兊男叛?。今年的?jié)日可能是有史以來科技含量最高的節(jié)日,其方式從傳統(tǒng)的電話聯(lián)絡(luò)、電視廣播一直到更加創(chuàng)新的方式,例如互聯(lián)網(wǎng)現(xiàn)場直播、“免下車”服務(wù),以及虛擬逾越節(jié)家宴。
盡管美國全境幾乎都處于隔離狀態(tài)(或可能因為這個原因),但今年必將成為宗教儀式的一個重要年份。從天主教有線電視臺永恒之語電視網(wǎng)絡(luò)的彌撒直播,到Y(jié)ouTube和Facebook的現(xiàn)場視頻流或上載內(nèi)容,Mary’s Shrine教堂的服務(wù)已經(jīng)攬獲了100萬的觀眾,而這還只是圣枝主日的觀眾數(shù)量。
自上而下的指引
上個月,有鑒于當(dāng)前不同尋常的疫情,梵蒂岡發(fā)布了一道指令,要求教堂調(diào)整或取消某些儀式。例如,起源于《新約全書》的圣周四洗腳禮便被下令“省略”。在耶穌受難日,在十字架前跪拜將取代親吻十字架。在復(fù)活節(jié),志向遠(yuǎn)大的天主教徒的洗禮也將被推遲。
舊金山大主教管區(qū)掌儀司主任勞拉·伯通說:“當(dāng)人們觀看現(xiàn)場視頻或電視時,他們會感到非常驚訝。焰火怎么沒有了?隊伍哪去了?我們進(jìn)行了簡化,是日常儀式的精簡版?!?/p>
美國天主教主教協(xié)會執(zhí)行總監(jiān)安德魯·蒙克牧師表示,對于追求場面感的人,他們非常有可能觀看在梵蒂岡舉行或由高級別主教舉行的儀式;對于那些喜歡親密感和熟悉感的教徒來說,當(dāng)?shù)氐慕紖^(qū)和教士將廣泛地為他們提供流媒體服務(wù),“即便制作水準(zhǔn)欠佳也無傷大雅”。
不同的神職人員有不同的技術(shù)才干和資源,有一些教士在線上溝通方面要做的更好一些。
神父加布里爾·“加吉特”·吉倫說:“我必須承認(rèn),幾個月前我做的有點(diǎn)過頭了,在我購買多個能與移動設(shè)備相連的無線麥克風(fēng)之后,我基本上沒怎么使用過?!奔硬祭餇柎饲笆侨A爾街的一名股票經(jīng)紀(jì),負(fù)責(zé)Dominican Friars基金會。(因其對電子產(chǎn)品的熱愛,他的侄子給他取了個科技意味十足的昵稱)。吉倫稱,然而自那之后, “我們在華盛頓特區(qū)圣猶大玫瑰圣殿每日舉行的三次現(xiàn)場視頻流中,一直使用所有這些奇妙的裝置。”他在該圣殿擔(dān)任主管一職。
接觸關(guān)鍵群體
其他基督教教派也于今年做出了一些改變。
隨著各州簽發(fā)居家隔離令,美國30多萬所教堂中的大多數(shù)都相繼關(guān)閉。已關(guān)閉教堂的數(shù)量出現(xiàn)激增,納什維爾福音派基督教研究團(tuán)體Lifeway Research對400名新教牧師進(jìn)行的調(diào)查發(fā)現(xiàn):3月1日至15日,舉行集會的新教教堂從99%降至64%。一周后,也就是3月22日,11%的教堂依然開放,再過一周后,僅有7%的教堂開放。僅有極少數(shù)集會(在某些情況下最頑固的教徒)仍在進(jìn)行。
Lifeway的執(zhí)行總監(jiān)斯科特·麥康奈爾稱,最大的驚喜在于,大多數(shù)教堂都異常迅速地采用了虛擬技術(shù)。僅8%的受調(diào)教堂表示在3月沒有制作任何視頻。麥康奈爾稱,這個數(shù)字著實令人驚訝。他還表示,“有很多教堂以前從來沒有制作過視頻,如果不是新冠疫情,它們甚至可能都不會考慮制作視頻。”
但教堂關(guān)閉令也激發(fā)了教堂的創(chuàng)意才干。例如,得州阿靈頓的Tate Springs Baptist教堂使用微軟的視頻游戲《Minecraft》舉行了一場復(fù)活節(jié)彩蛋搜尋競賽。得益于與活動贊助商全美電子競技協(xié)會的合作,任何人都可以參加這場競賽。
《Minecraft》彩蛋搜尋競賽可謂是寓教于樂。當(dāng)前正在建造的虛擬世界將建有三個與復(fù)活節(jié)相關(guān)、來自于圣經(jīng)的場景:十字架場景、耶穌石墓以及一個象征耶穌復(fù)活的空墓。
然而,一些傳統(tǒng)主義者對這一活動表示反對。彩蛋搜尋的一名組織者杰瑞德·威爾曼說:“有時候人們會對彩蛋搜尋的明智與否表示質(zhì)疑,這是任何文化活動都會遇到的情況”,例如圣誕節(jié)的圣誕老人。“有一種聲音認(rèn)為‘活動有創(chuàng)意,很不錯!’,說這話的既包括傳統(tǒng)的教徒也包括開明的教徒。也有另一種聲音說,‘這是異教徒行為,很糟糕?!?/p>
最終,威爾曼希望這一舉措能夠傳播復(fù)活節(jié)的信息,尤其是面向較為年輕的受眾。教堂計劃在虛擬活動中提供資源,這樣,參與者便可以在活動之后與其當(dāng)?shù)氐慕烫寐?lián)絡(luò)。
用汽車鳴笛代替“阿門”
由于人們對于數(shù)字科技的采用有著很大的分歧,而且在教徒所在地與教徒會面十分重要,因此在今年的圣周期間,并非所有的創(chuàng)新都集中在線上。一些教堂則通過一些巧妙的方式來開展這種面對面的聚會。
例如,休斯頓斯普林伍茲衛(wèi)理工會教堂便利用了“露天”電影院這種復(fù)古形式;在過去的多個周日,斯特凡·阿靈頓牧師便在其教堂的停車場進(jìn)行了布道。
上周末,130人坐在約75輛車中于室外進(jìn)行了集會,車與車之間至少保持了6英尺的距離,以遵守社會區(qū)隔規(guī)定。這些車圍成了一個半圓形,面向牧師。
阿靈頓說:“這個場景有點(diǎn)類似于電影《變形金剛》?!彼f,只不過這些車輛并未組成一個用于抵抗外星人的巨型機(jī)器人,而是圍出了一片朝拜凈土。他說自己最喜歡的部分在于,人們會用汽車鳴笛代替“阿門”。
阿靈頓還說:“如果說烈酒商店是為了精神健康而開設(shè),那么在我看來,停車場的天國應(yīng)該在周日為我們開放?!?他指著當(dāng)?shù)氐目觳瓦B鎖店,開玩笑說道:“如果警察和治安官的副手來了,那么我們就說我們正在排隊,因為這里是街對面Whataburger的集結(jié)等候區(qū)?!?/p>
沖動是魔鬼
盡管包括天主教、伊斯蘭教、摩門教以及猶太教分支在內(nèi)的眾多宗教信仰的領(lǐng)袖已經(jīng)關(guān)閉了教堂大門,并敦促人們參與線上活動,但并非所有人都會遵守隔離規(guī)定。
在大型聚會禁令頒布之前,60名歌手曾齊聚華盛頓州斯卡吉特威利進(jìn)行合唱彩排,這個聚會最終奪走了一些成員的生命。坦帕一個大教堂的牧師最近因為違反居家隔離令、集結(jié)教眾罪名而遭到逮捕。在紐約密集的哈西德派猶太人社區(qū),悼念者們不顧社會區(qū)隔規(guī)定,參加最近身亡人員的葬禮,而警方也在忙著驅(qū)散這些人群。
通過教眾聚會來尋求精神超脫的沖動為個人的健康帶來了風(fēng)險。美國最大的猶太教分支猶太教改革聯(lián)盟會長里克·雅各布拉比稱,任何宗教的極端主義分子都可能將限令看作是對其信仰表達(dá)的阻礙。雅各布說:“我們的傳統(tǒng)非常明確:保護(hù)教眾群體的健康和福祉是頭等大事?!?/p>
為保守派猶太教聯(lián)合會堂提供顧問服務(wù)的猶太會堂主管詹妮弗·斯托弗曼提到了其團(tuán)隊在最近的逾越節(jié)為拉比和其教眾開發(fā)的在線資源庫。這些材料包括使用Zoom軟件舉行虛擬逾越節(jié)家宴的指南、一個可供下載的哈加達(dá)(猶太律法中的軼話——譯者注)、假日圣言文本以及按照猶太教規(guī)定制作食物的竅門。
雅各布拉比說:“如果你為了保障個人和家人的安全而不得不對假日禮儀進(jìn)行調(diào)整或簡化的話,便可以像我們這樣做,而且此舉不會讓個中體驗發(fā)生任何變化?!?/p>
他還說:“這個假日被稱為自由節(jié)日,而且我們看到人們在節(jié)日表達(dá)和慶祝方面有了更大的選擇自由度。”他將其稱之為“創(chuàng)意與變革的源泉”。
慶祝復(fù)活
所有的跡象表明,與前幾年相比,這個假日季將是一片寧靜,而且在一定程度上充斥著憂傷。
但教堂領(lǐng)袖們已經(jīng)在思考今后該何去何從的問題。舊金山大主教管區(qū)的伯通說:“明年我們將再次點(diǎn)燃盛大的焰火,通常會異常壯觀,也十分有趣。今年,我們可以否定自己,簡單行事,然后在明年通過舉辦一場盛事加以慶祝。”
與美國其他眾多朝拜場所一樣,Mary’s Shrine教堂在復(fù)活節(jié)假日期間也將迎來不同尋常的莊嚴(yán)肅穆氛圍。
羅斯說:“我希望,在這一切過去之后,前來參加禮拜的教眾數(shù)量會恢復(fù)?!保ㄘ敻恢形木W(wǎng))
譯者:Feb
During a typical Easter Holy Week, the Basilica of the National Shrine of the Immaculate Conception in Washington, D.C., also known as Mary’s Shrine, welcomes roughly 50,000 visitors. As the largest Roman Catholic church in North America, the shrine serves as a focal point of observance for the largest Christian denomination in the U.S. during the religion’s most important holiday. But for the first time ever this year, coinciding with the shrine’s centennial anniversary, no outsiders will be allowed in.
“This year the shrine is going to be empty,” says the Rev. Monsignor Walter Rossi, the shrine’s rector. Only a few participants—and no in-person audience—will be permitted inside the basilica’s halls to celebrate the conclusion of Lent. “Like a lot of churches throughout the country, we’ve turned to social media and television and modern technology,” he says. Monsignor Rossi calls such tools “a great blessing.”
The ravages of the coronavirus pandemic have forced churches, synagogues, and other places of worship across the country to rethink their rituals. In time for Easter and Passover, Catholics, Protestants, and Jews have begun turning to new technologies to celebrate ancestral faiths. With practices ranging from old-school telephone outreach and television broadcasting to more innovative methods, like Internet live-streaming, “drive-in” services, and virtual seders, this year’s holidays may be the most technologically advanced ever.
And despite the near-national quarantine (or maybe because of it), it’s also bound to be a big year for religious observance. Between Masses broadcast on the Catholic-themed cable station Eternal Word Television Network, and recordings either live-streamed on or uploaded to YouTube and Facebook, services at Mary’s Shrine have already garnered half a million views—and that was just on Palm Sunday.
Guidance from on high
Last month the Vatican issued a decree directing churches to adapt or abandon certain rituals given the unusual circumstances of the pandemic. For instance, the washing of feet, a Holy Thursday practice harking back to the New Testament, was ordered to be “omitted.” On Good Friday, genuflecting in front of the cross will replace kissing it. On Easter, baptisms of aspiring Catholics are to be postponed.
“When people watch the live stream or on TV, they’ll be very surprised. Where is the fire? Where is the procession?” says Laura Bertone, director of the office of worship at the Archdiocese of San Francisco. “We’re simplifying. It will be a stripped-down version of what we normally do.”
Instead, people seeking a grander event will most likely tune into ceremonies conducted at the Vatican or administered by high-ranking bishops, says the Rev. Andrew Menke, executive director of the United States Conference of Catholic Bishops. But for worshippers who prefer more intimate familiarity, he says, local parishes and priests will be streaming far and wide, “even if the production value isn’t so great.”
Technical aptitude and resources vary across the clergy, and some priests are more prepared to commune online than others.
“I must confess I thought I overdid it a couple of months ago after purchasing several wireless microphones that connect with mobile devices, because I was barely using them,” says Father Gabriel “Gadget” Gillen, a former Wall Street stockbroker who heads the Dominican Friars Foundation. (His nephews gave him the techie nickname due to his affinity for electronics.) But since then, Gillen notes, “we have been using all these contraptions with the three daily live streams” at the Rosary Shrine of Saint Jude in Washington, D.C., where he serves as the director.
Reaching a critical mass
Other Christian sects are also making changes this year.
As states have issued stay-at-home orders, most of the country’s more than 300,000 churches have, one by one, closed their doors. The drop-off has been precipitous: Between March 1 and March 15, the number of Protestant churches convening congregations dropped from 99% to 64%, according to a survey of 400 Protestant pastors conducted by Lifeway Research, an Evangelical Christian research group based in Nashville. A week later, on March 22, 11% remained open, and in another week, only 7%. Only the smallest congregations—and, in some cases, the most defiant—are still meeting.
Scott McConnell, Lifeway’s executive director, says the biggest surprise is how quickly the vast majority of churches have gone virtual. Just 8% of the churches surveyed said they had not done any video in March, which is pretty astounding, McConnell says. “There were a lot of churches who had not done video before and who probably wouldn’t have even considered it” were it not for the coronavirus, he adds.
But shutdown orders have inspired churches to get creative. For instance, the Tate Springs Baptist Church in Arlington, Texas, is hosting an Easter egg hunt using the Microsoft-owned video game Minecraft. Thanks to a partnership with the National Esports Association, which is helping to sponsor the event, anyone will be able to join during the hunt.
The Minecraft egg hunt is intended to be as educational as it is entertaining. The virtual landscape, now under construction, will feature three Easter-related scenes from the Bible: the site of the cross, Jesus’s stone-covered tomb, and an empty tomb, signifying Jesus’s Resurrection.
However, some traditionalists object to the activity. “Sometimes there are questions of whether egg hunts are wise or not, like when it comes to any cultural thing,” such as Santa Claus for Christmas, says Pastor Jared Wellman, one of the egg hunt’s organizers. “We’ve had people on both sides of this saying, ‘This is creative, good job!’ And the other side saying, ‘This is pagan, bad job.’”
Wellman's hope is, fundamentally, that the effort gets the Easter message out, especially to younger audiences. The church plans to provide resources within the virtual event so participants can connect with their local churches afterward, he adds.
Honk for Jesus
Just as the digital divide is wide, and it's important to meet churchgoers where they are, not all the innovation in this year's Holy Week will be online. Some churches are finding clever ways to keep up their congregations in the flesh.
The Spring Woods United Methodist Church in Houston, for instance, has turned to the retro-tech of “drive-in” theaters, and over the past several Sundays, the Rev. Steffon Arrington has delivered sermons in the parking lot of his church.
Last weekend 130 people convened in about 75 cars outside, all spaced at least six feet apart to comply with social distancing guidelines. They parked in a semicircle facing the preacher.
“We’re like the Transformers movie,” Arrington says. Except instead of forming a giant alien-battling robot, like Optimus Prime, the cars form a place of worship, he says. His favorite part, he says, is when people honk their horns in lieu of saying “amen.”
“If a liquor store is opened for mental health, I look to it as God’s house on the parking lot should be open on Sunday for us,” Arrington continues. “If the police and sheriff’s deputy show up, then we’ll just say we’re waiting in line, that this is the staging area for Whataburger across the street,” he jokes, referring to a local fast-food chain.
Church and state, separated by six feet
While leaders of many faiths, including Catholicism, Islam, Mormonism, and branches of Judaism have closed their doors and urged people to participate online, not everyone is complying with quarantine.
Before prohibitions on large gatherings were announced, 60 singers gathered for a choir rehearsal in Skagit Valley, Wash., a meeting that proved fatal to some members. A megachurch pastor in Tampa was recently arrested on charges of assembling worshippers in defiance of stay-at-home orders. Police continue to break up crowds at funerals for recently deceased members of New York’s tight-knit Hassidic Jewish community as the mourners flout social distancing measures.
The impulse to seek spirituality in the proximity of peers puts lives as risk. Rabbi Rick Jacobs, president of the Union for Reform Judaism, the biggest branch of Judaism in the U.S., says extremists in any religion can be dismissive of restrictions viewed as impeding the expression of faith. “It’s deadly,” Jacobs says. “Our tradition is very clear that preserving the health and well-being of the communality is paramount.”
Jennifer Stofman, director of synagogue consulting for the United Synagogue of Conservative Judaism, the other major Jewish sect, points to a repository of online resources her team developed for rabbis and their congregations this recent Passover. Among the materials are guides for using Zoom software to host virtual seders, a downloadable Haggadah, the holiday’s sacred text, and tips for making one’s kitchen kosher.
“If you have to make adjustments or simplifications of holiday observances to stay safe and keep your family safe, that’s what we do,” Rabbi Jacobs says. That should not take anything away from the experience.
“This holiday is called the festival of liberation, and we’re seeing a lot more freedom of how people are choosing to express and celebrate the holiday,” he adds, calling it a “wellspring for creativity and change.”
Celebrating the Resurrection
By all indications, this holiday season will be a quieter affair—and in some cases a somber one—compared to years prior.
But church leaders are already thinking of what's ahead. “Next year we'll go back to having a big fire, which is normally so spectacular and fun,” says the Archdiocese of San Francisco’s Bertone. “This year we can deny ourselves, do it simply, and then have the big opulence next year and celebrate.”
Like many other places of worship nationwide, Mary’s Shrine will also endure an atypical bout of solemnity over the Easter holiday. But its principals are optimistic about a rebounding interest in faith, once the pandemic clears.
“I’m hoping that after all of this is passed, we will see a resurgence in church participation,” Rossi says. “It’s like anything else. Once you don’t have it, you miss it and you want it.”