????沃什稱,這樣做有雙重目的:第一,盡可能多地了解你的職業(yè)技能在哪些領(lǐng)域還有用武之地,對于你希望加盟的公司,你準(zhǔn)備如何去適應(yīng);第二,“回歸商務(wù)圈,把自己變成業(yè)內(nèi)人士?!?/p> ????求職者的人際關(guān)系越活躍、結(jié)識的圈內(nèi)人越多,獲得工作機(jī)會的可能性就越大。沃什解釋道:“如果離職后一直與原來的同事和專業(yè)協(xié)會保持著聯(lián)系和溝通,對行業(yè)動態(tài)一清二楚,這都能給你加分?!比绻舐氄邲]有做到這一點(diǎn),現(xiàn)在就應(yīng)該開始采取行動了。 ????當(dāng)然,這與其他求職者需要做的事情類似——最大的不同之處在于五年的空白期。在簡歷中做手腳、遮掩真相,這種做法具有一定的誘惑力,但是“總免不了要對這段空白期做出解釋。相反,如果能正確對待,反而能讓你脫穎而出,為自己加分,” FlexJobs網(wǎng)站CEO薩拉?薩頓?費(fèi)爾如是說。FlexJobs是一家招聘網(wǎng)站,旨在將雇主和希望靈活就業(yè)的求職者進(jìn)行有效配對。 ????那么,求職者究竟該怎么做呢?費(fèi)爾建議:“在寫求職信之前,要對意向公司展開充分調(diào)查研究,每封求職信都要有的放矢——求職信應(yīng)是對話形式的,而非套用信函。這樣一來,求職者可以展示出自己與眾不同的一面。” ????例如,費(fèi)爾最近聘用了一位前財(cái)政主管。她在2009年初下崗后,和丈夫做出決定,是時候遠(yuǎn)離激烈的競爭,去好好度個假了。費(fèi)爾說:“在半年的時間里,他們夫妻倆帶著孩子們游歷了很多國家,在這些國家短期居住。這對他們來說,確實(shí)是一次很好的學(xué)習(xí)經(jīng)歷。” ????她的冒險(xiǎn)精神,再加上她“確實(shí)對我們公司進(jìn)行過細(xì)致的研究,清楚地知道公司的情況”,使費(fèi)爾印象頗深,也就此決定聘用她。 ????她說:“公司一般都會收到很多求職簡歷,公司篩選簡歷、將某些求職者排除在外的理由層出不窮。但是,如果求職者能清晰地介紹自己的與眾不同之處,很有可能讓某位招聘官眼前一亮?!?/p> ????祝你好運(yùn)! ????反饋:你有沒有在辭職很久后重返職場的經(jīng)歷?有沒有什么有效的方法?歡迎發(fā)表評論。 ????翻譯:喬樹靜/汪皓 |
????Your purpose is twofold: First, to find out as much as you can about where your skills might be needed now and how you would fit into organizations you might want to work for; and second, Walsh says, "to turn yourself from an outsider into an insider." ????The more people you meet who can introduce you to other people, the more that might lead to a job. "It really helps if you've stayed in touch with former colleagues and kept up with professional associations, and if you've stayed on top of industry trends," Walsh notes. If not, start now. ????Most of this is similar, of course, to what any job seeker has to do -- with the significant difference of that five-year hiatus. Tempting as it may be to try and fudge your resume to hide it, "you do have to address that absence," says Sara Sutton Fell, CEO of FlexJobs, a job site that matches employers with people who want to work flexible hours. "But if you do it in the right way, it could actually work to your advantage by making you stand out from the crowd." ????How? "Write well-researched cover letters, tailored to each employer, that are conversational, not form letters," Fell suggests. "And use those letters to portray what makes you unique." ????For example, Fell recently hired a former finance executive who, after being laid off in early 2009, decided with her husband that the moment was right to take some time off from the rat race: "They moved abroad with their kids and spent six months living in a couple of foreign countries. It was a great learning experience for them." ????That sense of adventure, plus the fact that "this candidate had obviously researched our company carefully and understood what we're about," impressed Fell enough to hire her. ????"Companies are so swamped with job applicants now that they're looking for reasons to rule people out," she says. "But if you convey a clear picture of who you are and what makes you special, you just might catch someone's eye." ????Good luck! ????Talkback: Have you ever returned to the workforce after an extended absence? What worked for you? Leave a comment below. |
最新文章