《財(cái)富》美國(guó)500強(qiáng)公司8大酷到?jīng)]朋友的工作崗位
全球農(nóng)藝總監(jiān)——星巴克公司 ????卡洛斯?馬里奧?羅德里格斯就是那個(gè)確保你每天清早喝到的咖啡絕不走味的家伙。2004年,他一進(jìn)星巴克公司(Starbucks)就提出要開(kāi)設(shè)星巴克自己的農(nóng)場(chǎng)。甚至他在和首席執(zhí)行官霍華德?舒爾茨首次見(jiàn)面時(shí)就提出了這個(gè)想法。去年五月,他終于夢(mèng)想成真,星巴克公司在他的家鄉(xiāng)哥斯達(dá)黎加買(mǎi)下了一個(gè)農(nóng)場(chǎng)。 ????在這個(gè)農(nóng)場(chǎng),他和自己的團(tuán)隊(duì)正在開(kāi)發(fā)50種全新的咖啡豆新品種。它們能抵御咖啡銹病的侵蝕。這種病由真菌引起,會(huì)徹底毀掉咖啡樹(shù)。星巴克公司會(huì)把成功培育出來(lái)的樹(shù)種免費(fèi)送給咖啡種植者。羅德里格斯自己就出生在一個(gè)一直種植咖啡和甘蔗的家庭,現(xiàn)在他還與農(nóng)民們通力合作,設(shè)法幫助他們生產(chǎn)品質(zhì)更高的咖啡,獲得更高的收益。(財(cái)富中文網(wǎng)) ????譯者:清遠(yuǎn) |
Director, Global Agronomy - Starbucks ????Carlos Mario Rodriguez is the guy helping make sure your morning cup of coffee isn’t going anywhere. Immediately after Starbucks hired him in 2004, Rodriguez started making noises about starting a Starbucks-owned farm. He even brought it up with CEO Howard Schultz the first time they met. Rodriguez got his wish last year in May when Starbucks bought a working farm in his native Costa Rica. ????Here, he and a team are working on developing 50 new bean varietals that are resistant to coffee rust, a fungus that devastates coffee plants. The company will distribute seedlings of the successful ones to coffee growers for free. Rodriguez, whose family has always worked in coffee and sugar cane, also works with farmers to help them figure out how to produce higher quality coffee and get better yields. |
-
熱讀文章
-
熱門(mén)視頻