我得到過的最佳建議
5.羅比?卡普蘭和克里斯蒂?史密斯 德勤大學領導力包容中心(the Deloitte University Leadership Center)的主要負責人克里斯蒂?史密斯在今年初與寶維斯律師事務所(Paul Weiss)的合伙人羅貝塔?卡普蘭(即羅比?卡普蘭)相識。47歲的卡普蘭曾成功在美國高等法院為伊迪思?溫索爾辯護。后者為同性婚姻享有聯(lián)邦政府法律規(guī)定的婚姻福利而奔走??ㄆ仗m與史密斯(49歲)兩位女士在不同的領域發(fā)展事業(yè),最終卻結成了密友,在事業(yè)上相互鼓舞。——Stephanie N. Mehta 史密斯:我是走著去參加我與羅比的第一次晚餐的。我打給電話給我的妻子凱利說:“我很緊張,這個女人改變了歷史。我應該和她說些什么?”凱利馬上說:“為什么不讓她成為今晚的主角呢?”我哈哈大笑。這是一個完美的辦法。 卡普蘭:我記得我一見你,腦子里就在想:“一:她好酷;二、我面前又是一位帶著孩子的已婚女同志,我不經(jīng)常遇到這種情況。” 史密斯:我從羅比那里學的東西是:擁有你的地盤。我一直被要求承擔某些責任,過去,這些責任都是單向的付出。反思過后,我決定不再接受現(xiàn)狀,不再重復別人的道路,我要開辟一條新的道路。 卡普蘭:我成為寶維斯的合伙人時,主要看我擔任所謂第一律師的能力,很少看一個人拉業(yè)務的能力。今天,情況不同了。我也希望拓展業(yè)務,給事務所拉客戶。幾乎每次我努力拓展業(yè)務時,我都會想起克里斯蒂,因為她特別擅長做這個。對我來說,親自做這種事要困難許多。我在法庭說那些事也許完全沒有問題,但在會議上說那些事是另外一回事。所以,我盡可能地與克里斯蒂溝通。 |
5.Robbie Kaplan & Christie Smith Christie Smith, managing principal of the Deloitte University Leadership Center for Inclusion, met Paul Weiss partner Roberta (Robbie) Kaplan at a professional networking event earlier this year. Kaplan, 47, successfully argued before the U.S. Supreme Court on behalf of Edith Windsor, who sought to ensure that same-sex couples be entitled to the benefits of marriage under federal law. Though Kaplan (right) and Smith, 49, work in different fields, the two women became confidantes, and each has inspired the other professionally. --Stephanie N. Mehta Smith: I was walking to my first dinner with Robbie, and I called Kelli, my wife, and I said, "I'm nervous! This woman has changed history. What am I going to talk to her about?" And Kelli said, without missing a beat, "Why don't you just let her be the big shot tonight?" I laughed. It was the perfect response. Kaplan: I remember meeting you and immediately thinking, "(a) She's super-cool, and (b) Here's another married lesbian with kids, which is not something I encounter all that often." Smith: The thing I've learned from Robbie is owning your place. There are responsibilities I've been asked to take on at work that had been done one way in the past. Upon reflection, I decided not to accept the status quo and follow someone else's path, but to create a new path. Kaplan: When I became partner at Paul Weiss, it had to do with the ability to be what's known as a first-chair lawyer. It had much less to do with one's ability to get business. It's a different world today, and I want to be able to develop business and bring clients into the firm. Almost all the time I'm trying to develop business, I'm thinking of Christie, because she's so good at it. It's much harder for me to do this for myself. I might not have a problem saying those things in a courtroom, but saying those things in a meeting is different. So I try to channel Christie as much as I possibly can. |