成人小说亚洲一区二区三区,亚洲国产精品一区二区三区,国产精品成人精品久久久,久久综合一区二区三区,精品无码av一区二区,国产一级a毛一级a看免费视频,欧洲uv免费在线区一二区,亚洲国产欧美中日韩成人综合视频,国产熟女一区二区三区五月婷小说,亚洲一区波多野结衣在线

立即打開
中國投資大腕勇闖好萊塢

中國投資大腕勇闖好萊塢

Wenguang Huang 2012-04-13
楊瀾的電視事業(yè)風生水起,她的丈夫、投資人吳征更是雄心萬丈。他不是被動等待好萊塢大片進入中國市場,而是直接奔赴好萊塢尋找商機。這幾年他已經(jīng)多次赴好萊塢,希望物色合適的電影制片商合作,投資有全球票房潛力的英文和中文電影,并且要在中國和亞洲其他地區(qū)建立娛樂分銷體系。

????上世紀九十年代中后期,第一批美國好萊塢大片登陸中國市場,比如《亡命天涯》(The Fugitive)和《泰坦尼克號》(Titanic)。宏大的場面、震撼的特效、引人入勝的劇情以及精彩的表演都令影迷們深深著迷。在中國,人們甚至創(chuàng)造了一個新名詞,稱之為“美國大片”。

????此后,美國大片在中國風光無限。1995年,《亡命天涯》票房收入達到3,300萬美元,占中國年度票房總收入的三分之一。1997年公映的《泰坦尼克號》票房收入達到5,700萬美元,打破了《亡命天涯》創(chuàng)下的記錄。2010年,電影《阿凡達》(Avatar)更是收獲了2.14億票房。我有一個16歲的侄女住在中國中部,她曾經(jīng)和同學排了一個小時的長隊才買到《阿凡達》電影票, 25美元的票價相當于她母親月收入的十分之一。目前好萊塢進口大片幾乎已占據(jù)中國電影票房的半壁江山。

????據(jù)說,甚至中共高層領(lǐng)導人也愛看美國大片,比如江澤民以及習近平。習近平曾經(jīng)說過,好萊塢電影場面宏大而真實,“價值觀明確,善惡界限分明”。因此,他在2月份訪問美國期間簽署協(xié)議、允許更多的好萊塢3D影片和Imax影片在今后進入中國市場也就不足為奇了。

????中國的市場潛力已經(jīng)促使夢工廠(Dreamworks)和傳奇電影(Legendary Pictures)等制片公司開始接觸中國公司并尋求合作。但中國媒體大腕、投資家吳征卻逆向而動。這幾年他已經(jīng)多次赴好萊塢,希望尋找合適的電影制片商合作,投資有全球票房潛力的英文和中文電影,并且要在中國和亞洲其他地區(qū)建立娛樂分銷體系。

????46歲的吳征是陽光紅巖投資集團(Sun Redrock Investment)總裁,該公司是中國最大的私人媒體投資集團之一。曾在法國和美國接受教育的吳征常常被拿來與魯伯特?默多克作比較。吳征1999年和他的妻子、中國知名電視談話節(jié)目主持人楊瀾一起創(chuàng)建了陽光傳媒集團(Sun Media Group)。陽光傳媒的投資涉及20多家中國媒體公司,覆蓋2億多消費者。

????吳征正在通過嘉實七星媒介私募基金(Harvest Seven Stars Media Private Equity)拓展其媒介帝國的疆域。擁有8億美元資產(chǎn)的嘉實七星媒介私募基金于2012年2月由陽光紅巖投資集團和中國兩大基金管理公司之一的嘉實基金共同成立。最近幾周,吳征公布了他在好萊塢進行的頭兩項投資: (1)與投資家及制片人杰克?艾伯茨合資成立“聯(lián)合東方制片”(Allied Productions East),準備拍攝的《大清留美幼童》(Mission Boys),講述的是十九世紀七十年代20名中國高中畢業(yè)生被送往美國哈佛大學(Harvard)和耶魯大學(Yale)學習的故事;(2)與完美風暴娛樂公司(Perfect Storm Entertainment)導演林詣彬合作,每年拍攝兩到三部電影,包括巨制片和低成本影片。

????消息人士稱,吳征最近還與吳宇森【曾執(zhí)導《碟中諜II》(Mission Impossible II)、《喋血雙雄》(The Killer)和《變臉》(Face/Off)】及其合伙人特倫斯?常就可能的合拍項目進行會談,并試圖“收購大型好萊塢電影制片公司的股份”。

????吳征最近兩次就中國電影業(yè)機遇及其自身商業(yè)追求接受《財富》雜志訪問。以下為經(jīng)過編輯的采訪實錄:

????When the first batch of Hollywood blockbusters such as The Fugitive and Titanic entered China in the mid and late 1990s, moviegoers were blown away by their cinematic grandeur, breathtaking special effects, riveting storytelling and impressive performances. China even coined a new phrase for the Hollywood tent pole productions, "Meiguo Da pian" or "Big films from the U.S."

????Since then, "big films" have become truly big in China. In 1995, The Fugitive raked in $33 million, accounting for more than one third of the country's annual ticket sales. The record was broken in 2007 by Titanic with $57 million and then Avatar's $214 million in 2010 -- my 16-year-old niece living in central China lined up for an hour with her classmates and paid about $25, an equivalent of one-tenth of her mother's monthly salary, to see Avatar. At present, Hollywood imports account for about half of China's box office takings.

????Even senior Communist leaders such as past president Jiang Zeming and Xi Jinping, the soon-to-be Party secretary and president, are said to be fans of "big films." Xi has been quoted as saying that Hollywood movies are grand and truthful and that they show "a clear outlook on values and clearly demarcate between good and evil." It was not surprising that during his trip to the U.S. in February, he signed an agreement that would allow more Hollywood 3D and Imax films into China.

????The profit potential in China has prompted studios such as Dreamworks and Legendary Pictures to reach out to companies there and forge joint ventures. But Bruno Wu, a big-name Chinese media entrepreneur and investor, is moving in the opposite direction. Over the past year, he has taken numerous trips to Hollywood in search of deals with filmmakers and studios, investing in English and Chinese language content with global box office potential, and building an entertainment distribution system for China and other parts of Asia.

????Wu, 46, is chairman of Sun Redrock Investment, one of the largest privately-held media investment groups in China. Educated in France and the U.S., and often compared to Rupert Murdoch, Wu founded the Sun Media Group in 1999 with his wife, a well-known television talk show host. Sun Media Group has investment interests in more than 20 Chinese media companies, reaching more than 200 million consumers.

????Wu is expanding his media empire through Harvest Seven Stars Media Private Equity, an $800 million film fund established in February 2012 by Wu's Sun Redrock Investment and Harvest Fund Management, one of the top two management companies in China. In recent weeks, Wu unveiled his first two investment projects in Hollywood: 1) Allied Productions East, a joint venture with financier-producer Jake Eberts to develop "Mission Boys," the story of 20 Chinese high school graduates who were sent to the U.S. in the 1870s to study at Harvard and Yale; and 2) A partnership with director Justin Lin, of Perfect Storm Entertainment, to deliver two to three films a year from blockbuster to specialized fare.

????Wu is also currently in talks with John Woo (Mission Impossible II, The Killer and Face/Off) and his partner Terrance Chang over possible co-production deals and trying to "acquire stakes in major Hollywood studio brands," according to sources briefed on the matter.

????Wu spoke twice with Fortune recently about China's opportunities in the movie business and his own aspirations. Below are edited excerpts of the interviews:

????

掃描二維碼下載財富APP
国产精品乱码在线观看| 国产精品国产三级大全在线观看| 国产一级a片特爽高潮视频| 少妇一级婬片免费放狠狠干狠狠躁| 在线香蕉精品视频在线观看视频| 久久人妻夜夜做天天爽| 国产乱子夫妻XX黑人XYX真爽| 国产成人久久精品二三区麻豆| 欧美成人性毛片视频| 日韩精品无码中文字幕电影| 户外裸露刺激视频第一区| 国产精品国产免费无码专区不卡| 性一交一乱一色一视频| 黄色国产网站小视频免费观看| 国产精品亚洲专区无码WEB| 国产国拍亚洲精品mv在线观看| 伊人久久大香线蕉亚洲| 亚洲成AV人片一区二区三区| 少妇荡乳情欲办公室456视频| 欧美日韩在线观看一区二区三区| 今天我不戴套进去爽死你| 在线亚洲AV成人无码| 国产99视频精品免视看7| 深夜放纵内射少妇| 成全在线观看视频在线播放| 97超碰人人模人人爽人人爱| 欧美 亚洲综合在线一区| 精品一区二区三区在线观看视频| 7777精品伊人久久久大香线蕉| 国产情侣一区二区三区| 国产不卡视频一区二区在线观看| 久久麻豆精亚洲AV品国产蜜桃| 大粗又爽又黄少妇毛片免费| 婷婷午夜天午夜福利综合| 久久久久免费精品国产| 亚洲欧美一区二区三区| 老熟妇高潮一区二区三区| 国产99视频免费精品是看6| 麻豆国产精品VA在线观看不卡| 中文字幕乱码中文乱码二区| 天天日天天干天天操天天射|