經(jīng)濟(jì)低迷時(shí)期的六大增長(zhǎng)戰(zhàn)略
留住核心人才 ????當(dāng)競(jìng)爭(zhēng)者紛紛將項(xiàng)目外包給廉價(jià)供應(yīng)商時(shí),利潤(rùn)豐厚的科技咨詢(xún)公司Fino Consulting卻沒(méi)有這樣做;而是反其道而行之,將項(xiàng)目交給公司里具備10至15年相關(guān)經(jīng)驗(yàn)的員工去做,以保證項(xiàng)目完成質(zhì)量符合標(biāo)準(zhǔn)——而工資也按公司所在地紐約的最高市場(chǎng)價(jià)格支付。為了保持客戶(hù)滿(mǎn)意度,該公司鼓勵(lì)員工運(yùn)用最好的技術(shù),即使這些技術(shù)不同于客戶(hù)的選擇習(xí)慣。 ????公司留住了業(yè)內(nèi)的經(jīng)營(yíng),他們?cè)谝苿?dòng)設(shè)備領(lǐng)域擁有深厚的知識(shí)儲(chǔ)備,對(duì)iPad以及云計(jì)算等都了如指掌,因此獲得了許多大客戶(hù)的親睞,其中就包括美國(guó)阿美拉達(dá)赫斯公司(Hess)以及哥倫比亞廣播公司(CBS Television)等等。據(jù)Fino Consulting預(yù)測(cè),該公司2011年的銷(xiāo)售額將超越2010年的60萬(wàn)美元,攀升至110萬(wàn)美元?!拔覀兊膱F(tuán)隊(duì)擁有優(yōu)秀的人才,能夠開(kāi)發(fā)出卓越的軟件?!痹摴究偨?jīng)理布萊恩菲諾?菲諾說(shuō)。他還透露,“其實(shí)我們的客戶(hù)也一直在試圖尋找計(jì)時(shí)工資更加低廉的合作者,但最終還是選擇了我們,因?yàn)榈阶詈笏麄儼l(fā)現(xiàn)我們的價(jià)格最公道,產(chǎn)品質(zhì)量最優(yōu)秀。” |
Invest in talent ????While competitors outsourced projects to inexpensive providers, Fino Consulting, a profitable tech advisory firm, kept them in-house, relying on employees with 10 to 15 years of experience -- paid at the high market rates of its home base in New York City -- to ensure that the quality of its work is up to snuff. To keep its developers excited about their jobs, Fino Consulting encourages them to use the best technology, even if it isn't what a client has traditionally chosen. ????The company's ability to retain key players with a deep knowledge of mobile devices such as the iPad and cloud computing has enabled the small firm to win big corporate clients such as Hess and CBS Television. Fino Consulting projects that sales will increase from $600,000 in 2010 to a projected $1.1 million in 2011. "We have some talented people on our team who produce exceptional software," says Brian Fino, managing director. "Our clients are finding they can go out and get lower hourly rates but keep coming back to us, because in the end, we are less expensive and we produce a higher quality product." |