谷歌10大收購案大起底
2.網(wǎng)絡(luò)廣告服務(wù)公司DoubleClick
收購金額:31億美元 宣布時間:2007年4月 聯(lián)邦貿(mào)易委員會批準時間:2007年12月(在歐洲是2008年3月) ????作為谷歌歷史上排名前三的收購案主角,DoubleClick對外行讀者來說可謂籍籍無名。但考慮到DoubleClick展示廣告業(yè)務(wù)在谷歌公司占據(jù)的重要地位,它不應(yīng)該讓人覺得如此陌生。監(jiān)管者對此十分熟悉,因此導(dǎo)致了對此收購的長時間調(diào)查,在歐洲尤其如此。一旦獲得批準,谷歌立刻將DoubleClick作為展示廣告的核心業(yè)務(wù),這一領(lǐng)域一直被分析人士視為谷歌的軟肋。當(dāng)時針對此收購發(fā)表的各家報道都認為收購價格過高,但又對谷歌此舉表示贊賞,認為這是谷歌在這一廣告領(lǐng)域趕上雅虎(Yahoo!)和微軟的重要舉措。收購DoubleClick是谷歌對廣告類公司進行的重大收購中第一筆,也是金額最大的一筆——此舉在花旗集團(CitieGroup)看來是谷歌“昂貴但也十分重大的戰(zhàn)略進展”。 |
2. DoubleClick Price: $3.1 billion Announced: April 2007 FTC Approval: December 2007 (March 2008 in Europe) ????Of the big three, DoubleClick will be the most obscure name for the layman reader. But it shouldn't be, given the huge role DoubleClick's display ad business plays for Google. Regulators knew that, which led to protracted investigation, especially in Europe. Once given the green light, Google made DoubleClick its core business for display ads, what analysts had considered a weakness for the company. Reports from the time noted the steep price tag but applauded Google for taking steps to catch up with Yahoo! and Microsoft in such ads. DoubleClick was the first, and biggest, of Google's major advertising capability buys -- what CitiGroup called Google's "very expensive but very significant strategic thrust." |
1.摩托羅拉移動
收購金額:125億美元 宣布時間:2011年8月 聯(lián)邦貿(mào)易委員會批準情況:待定 ????這是谷歌收購史上的扛鼎之作——但這是沖著專利,而不是“Hello Moto”的廣告去的。這筆規(guī)模驚人的交易將使谷歌從智能手機操作系統(tǒng)的供應(yīng)商搖身一變,成為智能手機的制造商,這可能會讓谷歌的一些合作伙伴感到緊張。但是, HTC公司(HTC)和三星公司(Samsung)等合作伙伴均對這筆交易表示滿意,認為這筆投資會保護Android避免受蘋果公司和黑莓手機生產(chǎn)商Research in Motion等競爭對手的法律攻擊。這筆收購的焦點在于摩托羅拉公司高達17,000項現(xiàn)有及7,500項待批專利的寶庫。谷歌一向致力于自我保護,這并不是什么新聞。今年年初,谷歌在北電網(wǎng)絡(luò)有限公司(Nortel)的專利競購大戰(zhàn)中失利后,收購摩托羅拉可算是一次驚人的反擊。野村證券(Nomura)在收購消息發(fā)布之后致投資者的信中寫到,谷歌面臨的專利危機有望就此平息。除了巨額的收購金額之外,這筆收購最大的顧慮是什么?花旗集團(CitiGroup)在發(fā)表的通告中警告稱,鑒于過去監(jiān)管延宕的情況,這筆交易最早要等到2012年才能完成。 ????譯者:清遠 |
1.Motorola Mobility Price: $12.5 billion Announced: August 2011 FTC Approval: TBD ????The crown jewel of Google's acquisitions -- but for its patents, not its "Hello Moto" ads. This monster deal will convert Google from smartphone OS provider to smartphone maker, which may make some of its other partners nervous. Companies like HTC and Samsung, however, have expressed satisfaction in the deal for its investment in the protection of Android from legal attacks by rivals such as Apple and Research in Motion. ????The key is Motorola's patent treasure trove of 17,000 patents and 7,500 awaiting approval. Google's struggle to protect itself is not new, and after its failure to buy Nortel's patent cache earlier this year, this move represents a stunning counterattack. In its note following the announcement today, Nomura wrote to investors that it expected the patent crisis for Google to now subside. The main concern -- besides the big-money price tag? CitiGroup's note warned that, given past regulatory delays, the deal may not close before 2012. |